有奖纠错
| 划词

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

社会是男性来组织,语言使男性成为世界主体。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织充分机会接触被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

来自不同组织554人参与国际论坛。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le financement que les donateurs accordent aux projets exige souvent la participation d'ONG.

然而,捐助者为项目提供资金往往附带一项条件,即应该非政府组织参与。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织联系妇女面临尤严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales ont d'autres moyens de présenter des informations.

非政府组织报告渠道。

评价该例句:好评差评指正

Un appui aux activités du programme axées sur la criminalité transnationale organisée a été exprimé.

有人表示支持该方案在跨国组织犯罪方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent de bénéficier de la protection de puissants réseaux.

他们继续享受实力组织保护。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes des Nations Unies sont-ils suffisamment bien organisés pour atteindre ces objectifs?

联合国系统为实现些目标,是否良好组织

评价该例句:好评差评指正

À son défaut, la réforme de l'Organisation ne peut avoir de sens.

没有它,就不能有本组织意义改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des mesures concrètes favorisant la participation de la société civile.

些是公民社会组织地参与积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif sera de maintenir l'orientation stratégique voulue et la cohérence nécessaire dans toute l'Organisation.

一审查程序是为了确保整组织正确战略方向和一致性。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi utilisées dans le contexte de la criminalité internationale organisée.

些是在我们城市里每天都有人使用致命利器,也是跨国组织犯罪使用武器。

评价该例句:好评差评指正

Certains enlèvements sont apparemment des cas isolés mais d'autres sont le fait de groupes organisés.

虽然有些绑架案似乎属于机会犯罪,但他案件则是由组织团伙实施

评价该例句:好评差评指正

La Direction de la criminalité organisée a été en partie transférée.

完成了组织犯罪局部分移交。

评价该例句:好评差评指正

Les trois organisations ont des buts et objectifs communs.

组织共同目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La réaction des Nations Unies à ce fléau doit être multisectorielle, organisée et cohérente.

联合国消除该祸害对策必须是多部门、组织和一致

评价该例句:好评差评指正

Avec le Royaume-Uni, l'Union européenne prépare une conférence sur la criminalité en Europe du Sud-Est.

与联合王国一道,欧洲联盟正在筹备一次关于东南欧组织犯罪问题会议。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée semblent se multiplier.

恐怖主义与跨国组织犯罪之间联系显然日趋繁复。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération de Shanghai semble être également une initiative très prometteuse.

上海合作组织看起来也是一前任组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.

但是如果活动组织者职位的话,我很希望得到这样工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.

我们将在组织且正义国际框架内竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.

良好组织能力,要谨慎精神,同时要注重细节。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.

试试组织自行车。这很简单。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.

尽管采摘还是存在,但今后采摘是组织

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Beaucoup de gens préfèrent un voyage organisé ou un voyage à prix forfaitaire aux vacances individuelles.

与个人旅行相比,很多人偏向组织旅行或者低价旅行。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Réalistes, observateurs, organisés, analytiques, voici comment on pourrait décrire les ISTJ. Mais c'est bien plus encore!

现实主义者,观察者,组织,分,这里我们怎么描述ISTJ。但是还有更多!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: il a créé le système scolaire organisé.

他创造了组织学校制度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite, tu peux faire des rencontres dans ta ville, il y a souvent des clubs organisés comme ça.

接下来,你可以在你所在那个城市认识一些朋友,往往像这样组织起来俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont leurs propres organisations avec leurs officiers à eux, et se chargent des combats, abordages et débarquements.

他们自己组织自己军官,负责战斗、登船和下船。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et, on voit par exemple sur une écaille de pomme de pin, on a deux types de tissus.

而且我们可以看到,例如,从松果角度来看,我们两种类型组织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca ne veut pas dire que ce sont des professionnels, mais c'est un mouvement organisé.

这并不意味着他们是专业人士,而是一个组织运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'origine de ces messages, des organismes controversés, comme l'autoproclamé Conseil scientifique indépendant.

- 在这些消息起源,争议组织,例如自称为独立科学委员会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces vestiges révèlent aujourd'hui l'existence d'une société au mode de vie urbain et organisé.

今天这些遗迹揭示了一个拥有城市化和组织生活方式社会存在。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a une petite chaîne humaine qui s'est organisée.

一个已经组织起来小人链。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces 2 frères connus du grand banditisme sont-ils impliqués dans le meurtre de la sexagénaire?

这 2 兄弟是否因参与谋杀六旬老人组织犯罪而闻名?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous avez le nom d’un organisme ?

如果您组织名称?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce n'est pas un réseau avec une mafia organisée.

它不是一个组织黑手党网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des enquêteurs pour retrouver les auteurs, souvent des bandes très organisées.

调查人员寻找肇事者, 通常是非常组织乐队。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Face à ce phénomène, la riposte s'organise.

面对这种现象,反应是组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接