有奖纠错
| 划词

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很语言

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

正在制订法律和策,以促进金融活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常正是这些指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费、可理解、突出且有利信息。

评价该例句:好评差评指正

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资策为潜在投资者提供基础广泛、奖励性结构。

评价该例句:好评差评指正

Il pose une proposition alléchante.

他提出一个建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为商业地点一些决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门投资具有环境援助。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看成是创造一种投资环境补充而非替代。

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施,营造投资环境,建设健康国内金融部门。

评价该例句:好评差评指正

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种能源。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和工作地点观念发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资策和法律。

评价该例句:好评差评指正

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一个富有挑战性和给人满足感工作环境和职业机会。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争加剧,必须制定一套方案,来满足投资者需求。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这个组织都在很多对网络技术、社会和治问题上展开报告研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种商业案例,使公司愿意开发和“推”当地内容。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一个不那么结果。

评价该例句:好评差评指正

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一个特点是,它是一个比较可靠尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.

这个荣誉对她们是吸引力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Attractif, ou un chef, par exemple.

吸引力Attractif或者老板chef。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sites généralistes de e-commerce proposent également des offres attractives.

很多大众电商网站都会提供很吸引力商品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un prix intéressant pour les gourmands.

对美食家来说是一个很吸引力奖品。

评价该例句:好评差评指正
法语词

L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.

欧盟对于非成员国而言依然巨大吸引力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une offre alléchante qui cache parfois des abus.

吸引力有时会隐藏滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Donc on l'a mis à un prix attractif.

所以我们把它放在一个吸引力格。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

La France n'est pas un pays attractif pour les entreprises étrangères.

法国对外国公司来说不是一个吸引力国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Des technologies séduisantes mais pas toujours faciles à mettre en œuvre.

吸引力技术,但并不总是易于实施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Comment l'enseigne fait-elle pour proposer ces prix attractifs?

- 该品牌如何设法提供这些吸引力格?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une finance verte qui allie promesses de gains alléchants et conscience écologique.

结合吸引力收益和生态意识承诺绿色金融。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a envie de nous faire plaisir et on se retrouve avec des prix attractifs.

他想取悦我们,我们最终得到了吸引力格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une fabrique industrielle, des prix attractifs et une concurrence pour les artisans des villes moyennes.

工业工厂、吸引力格和中等城镇工匠竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 吸引力捐赠,因为它们受益于有利税收。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, sache que pour les personnes comme toi, cela peut être un trait agréable et très attirant.

好吧,要知道对于像你这样人来说,这可能是一种令人愉快且非常吸引力特质。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, c’est une idée séduisante sur le papier mais à mon avis, elle poserait pas mal de problèmes logistiques…

从纸上看来,这个想法挺吸引力,但是我觉得,它会产生不少后勤方面问题。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Imaginer une histoire qui plaise à la fois aux enfants et aux adultes.

想象一个对儿童和成人都吸引力故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Quand il y a des films d'auteur intéressants et attirants, ça marche.

当有有趣且吸引力导演电影时,它就会起作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour proposer ces prix attractifs, l'enseigne assure faire quelques concessions.

- 为了提供这些吸引力格,该品牌确保做出一些让步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je vois déjà des marques qui vont plaire, qu'on ne retrouvera pas ailleurs.

- 我已经看到吸引力品牌,我们在其他地方找不到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接