Il est dangereux de se pencher dehors.
身子探出窗外是有。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种预测。有迷失自我。
Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .
如果我没有检票就有被罚款。
I1 y a pour lui risque d'asphyxie.
对他就有中毒窒息。
Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.
如果域有一定范围,那么也会用提示牌指出。
Nul ne doit avoir le moindre doute sur le danger que constitue ce programme.
任何人都不应当对这项方案性有丝毫怀疑。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
在这种情况下,条约有被遗忘。
La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.
有组织犯罪,与恐怖主义同样紧。
Les personnes âgées courent alors de graves dangers.
,老年人有极大。
Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.
否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到扰乱。
Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.
产妇过分年轻或年老都有死亡。
Ils comportent toutefois aussi des dangers, notamment lorsque le consensus et l'application volontaire sont affectés.
但是,它们也有一定,特别是在共识和自愿执行受到破坏时。
Sur cette base, il a affirmé qu'il courrait le risque d'être retorturé s'il retournait au Bangladesh.
他据称自己返回孟加拉国将有遭受酷刑。
En République-Unie de Tanzanie, 93 % de la population est exposée au risque d'infection.
在坦桑尼亚联合共和国,93%人口有感染。
Un danger potentiel d'incendie existe donc lorsqu'elles se trouvent hors du boîtier.
,电池随意乱放有引起燃烧。
Les risques de détérioration sont toutefois actuellement très élevés.
但是,目前仍有很大恶化。
Cela implique qu'il faut fournir des préservatifs dans toutes les situations sexuelles à risque.
包括在有性活动中100%地提供避孕套。
La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.
评价指出,1 300万人有饿死。
Il est extrêmement dangereux de lancer des opérations de maintien de la paix sans conviction.
不是全心全意进行维持和平行动会有许多隐藏。
Le Conseil n'est pas obligé de suivre cette voie dangereuse.
安理会无须采取这种有潜在行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, pourquoi ? Il y a des risques de vol ?
是呀,怎么啦?有被偷险吗?
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有被捕险。
Te reconnais-tu dans l'une de ces habitudes potentiellement dangereuses?
你是否认识到自己有潜险习惯?
Rien de moins dangereux pour les suites.
绝不会有什么险后果。
Si j'en crois cette carte, il y a des courants dangereux droit devant.
根据张地图来看,前面有险水流。
Mais nous sommes bien entrés dans Pacifique I.
“同样有险太平洋一号我们也进去了。”
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
公共集会上,人们投票决定暂时放一个被认为对城市有险人。
Il parvient à expliquer qu'il est en danger de mort et qu'il demande l'asile au Brésil.
他设法解释说,他有死亡险,正巴西寻求庇护。
Alors il y a qu'à aller dans des tableaux dangereux, avec des tigres, des lions, des bandits.
那我们就去有险画里,有老虎、狮子、强盗画。
Ils ont démontré que la poussière de Lune, qui est abrasive, est potentiellement dangereuse pour la santé.
他们证明了月球尘埃,是磨料,对健康有潜险。
Ça peut sembler cruel, mais rappelez-vous que lui aussi, sait qu'il risque d'être assiégé à son tour.
看似残忍,但请记住,他也知道自己有被围困险。
Malheureusement, 68 pays continuent de l'interdire totalement, ou ne l'autorisent qu'en cas de dangers mortels pour la femme.
不幸是,68个国家仍然完全禁止堕胎,或者只对妇女有生命险情况下允许堕胎。
Si on part trop à droite, il y a un endroit assez dangereux où l'eau fait un creux.
如果我们太靠右,有一个很险地方,那里水会形成漩涡。
Cela menaçait de tourner encore au sentiment, lorsqu’il aurait suffi de brûler Montsou, ce qui était très simple.
接着他又说,看来形势要有感情用事险,其实,最简单办法,就是一把火把蒙苏烧掉。
Tout comme le recteur de la cathédrale, même si celui-ci reconnaît une forme de danger dans la situation actuelle.
就像巴黎圣母院神甫一样,即使它当前情况下承认确实有某种形式险。
Mais elle tremblait en attendant qu’il l’eût prononcée, car s’il n’était pas venu, elle risquait de se trouver seule.
不过她等待那句答话时候,还是不免有担心,因为他要是不来话,她就有孤独一人险。
C’est risquer votre vie, vous dis-je, reprit l’ingénieur.
“我告诉你,样做是有生命险。”工程师说。
Je dois t'avertir, Ron, que rien ne peut menacer davantage ton insigne de préfet qu'une fraternisation prolongée avec ce garçon.
我必须告诉你,罗恩,如果你继续和那个男孩打得火热,就极有险丢掉你级长徽章。
Il faut ouvrir le cerveau, il y a un risque d'infection.
你必须打开大脑,有感染险。
La route menaçait de s'effondrer et de couper l'île en 2.
条路有倒塌险,把小岛一分为二。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释