Il y a un moyen de se cacher.
有一个藏身的办法。
Téléphone à Liu, il saura quoi faire.
打电话给刘处长,他有办法的。
198.Je crois qu'il peut mener à bien ce projet sans avoir à augmenter les impôts.
我相信他一定有办法去做那些项目而不需要多增税。
Attends un peu, je vais te calmer!
, 我有办法叫冷静下来!
Nous avons les objectifs, les moyens et la motivation nécessaires pour l'atteindre.
我们有目标、有办法也有动力去实现它。
Toutefois, il y a peut-être des moyens de traiter ce problème.
不过,可能有办法解决这一问题。
Nous avons les moyens si nous avons la volonté.
如果我们有意愿,我们有办法。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有办法改善被剥削的儿童的机会。
Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.
企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。
Nous avons aujourd'hui les moyens de les éliminer.
今天,我们有办法消除极端贫困和饥饿。
Existe-t-il une méthodologie visant à prévenir de telles situations à l'avenir et à y remédier?
有办法在未来防止和处理此类事件?
La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.
不过,国际社会有办法来纠正这些不平衡。
En fait, l'État et la société sont présents dans la vie des couples.
在现实中,国家和社会都有办法干预婚姻私事。
La communauté internationale a le devoir et les moyens de garantir la tenue d'un référendum.
国际社会有义务也有办法来确保全民投票的进行。
Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.
要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助。
Enfin, il doit exister un moyen de rassembler des preuves admissibles de l'acte discriminatoire.
第五、必须有办法收集能够获得采纳的关于歧视行为的证据。
Il a le don de m'agacer.
〈讽刺语〉他有办法把我惹得受不了。
Qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse?
〈口语〉您要我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous avez beaucoup changé. —— Que voulez-vous ? Le temps est un assassin.
变化很大。——我有什么办法呢?岁月不饶人。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨胀有解决办法吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, vous deux, vous avez une idée ?
嗯,你俩有法吗?
Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.
他总是有法变得更加摇滚。
J’ai une idée. Je vais la décorer.
有法了。要装饰它。
Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.
蚤子?跟来,有法。
T'inquiètes je vais trouver... Je peux déménager tout seul.
有法... 可以自己搬。
En voilà un qui a su se tirer d'affaire !
他可真算得一有法的人。
À moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul.
“除非他是很有法的贼。
Le consommateur, s'il veut savoir, a les moyens de savoir.
消费者如果想,就有法。
La période a montré que nous avions du ressort, de la ressource.
这段时间证明了们可以有法和对策。
Ne t’inquiète pas, j’ai une idée.
别担心,有法了。
J’ai peut-être la solution pour vous Carole !
可能有法解决你的问题,卡罗尔!
Mais dans tous les cas, il y a toujours une manière de dire les choses.
但不管怎么说,事情总是有法的。
Voyons, voyons, du courage ! on tâchera de s’en tirer.
“算了,算了,拿出点勇气来!总会有法的。”
J'ai une idée. Je suis sûr que maman l'a rangée là.
有法了。确定妈妈把车子收拾在那儿。
Rien ne peut les stopper comme ça Même si j'avais les moyens Je n'pourrais pas...
谁也不能阻止即使有法也做不到了。
Tu avais l'air de fort bien te débrouiller pour lui mentir tout à l'heure.
“你刚才对他撒谎的时候好像很有法。”
Ne t’en fais pas, Yoko, j’ai une idée pour sauver ton goûter.
别担心,Yoko。有法来挽救你的下午茶。
Yoko, c’est inutile, j’ai la solution.
Yoko,没有用的,有法了。
Je ne sais pas comment tu fais pour vivre dans ce capharnaüm.
“真不明白你怎么有法住在这杂物堆里。”
Ne t’en fais pas, j’ai une idée.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释