有奖纠错
| 划词

Il a des points communs avec cet ami.

他与这个朋友共同

评价该例句:好评差评指正

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"所有创新服务都一个共同"对话者强调。"

评价该例句:好评差评指正

La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.

而这些问题大多数都一个共同,即:都跨国界性质。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sociétés libres ont certains points communs.

所有自由社会都某些共同

评价该例句:好评差评指正

Et d'ici deux ou trois ans, quand on se rencontre quelque part, qu'a-t-on en commun?

两三年后当你在某个地方见面时,你哪些共同

评价该例句:好评差评指正

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都一个共同,就是官方调查都没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Les expulsions d'étrangers semblent devoir se multiplier, le phénomène des migrations internationales continuant de se répandre.

这些同群体一个共同,就是他去到某一外国,现在再受到该国欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des points communs et des différences entre les régions et à l'intérieur d'une même région.

各区域内部以及区域之间共同,也差异之处。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de ces problèmes a un dénominateur commun : la pauvreté.

所有这些问题都一个共同,那就是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant un terrain d'entente et une volonté politique suffisante, une résolution de consensus est à portée de la main.

只要足够共同和政治意愿,可以达成一项协商一议。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, les discussions de la Conférence du désarmement ont fait naître l'espoir qu'un tel terrain d'entente pourrait être trouvé.

去年裁谈会讨论给人带来了希望,使人看到可能找到共同

评价该例句:好评差评指正

Les régions où s'effectuent les cultures illicites ont de nombreux points communs : isolement, conflits et instabilité, sous-développement et pauvreté.

种植非法作物区域许多共同,诸如与外界隔绝、缺少和平和稳定、发达和贫困等。

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet historique a permis de souligner la réalité, à savoir qu'il y a beaucoup de causes communes entre nos régions.

该历史性首脑会议突出表明,两个区域之间很多共同

评价该例句:好评差评指正

J'ai le sentiment qu'il existe parmi les membres un terrain d'entente sur cette question, susceptible de constituer un point de départ.

在这个问题上,认为会员国中间也共同必须以此为基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有这些人都一个共同,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Le monde professionnel est favorable aux rencontres car les collègues ont nécessairement des points communs : mêmes diplômes, parfois mêmes centres d'intérêts.

职场是异性之间非常容易产生好感场所,因为同事之间很多共同:包括学历和兴趣所在。

评价该例句:好评差评指正

À côté des éléments communs indiqués plus haut, il existe d'importantes différences dans la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise entre les pays considérés.

在所审查各国之间,尽管上述共同,但在与治理有关公开方面也存在显著差异。

评价该例句:好评差评指正

Nos autres partenaires européens dans ce domaine ont beaucoup en commun : ils ont des aspirations analogues et sont très souvent confrontés aux mêmes défis.

在这一领域其他欧洲伙伴许多共同:他共同愿望。 而且往往面临共同挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les projets ont en commun d'être, dans l'ensemble, véritablement régionaux, c'est-à-dire qu'ils répondent au critère du caractère régional, élément crucial du cadre de coopération régionale.

这些项目一个共同,那就是它基本上都是真正区域性项目,也就是说,这些项目都符合区域性标准,这一对区域合作框架十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Différentes positions ont été présentées par différents groupes; on pourrait les fusionner, le cas échéant, en un seul texte lorsqu'il y a des éléments communs.

各集团已经表达了立场,在可能情况下,可以把共同立场合并为一个文本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.

种民的核心共同点,比如说音乐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ils ont un point commun qu'on peut repérer quand on entend cette guitare.

歌曲都一个共同点,当你听到吉他声的时候,你会发现。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为两个职业之间共同点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a un autre point commun avec lui.

它们另一个共同点

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces bonbons ont un point en commun, mais lequel ?

糖果一个共同点,是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Les deux ascensions partagent beaucoup de points communs.

两次攀登很多共同点

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Mais sais-tu ce que nous avons en commun avec tous les animaux du monde?

但是你知道我们人类和世界上的什么共同点吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce qui d'ailleurs restait commun à toutes les prophéties est qu'elles étaient finalement rassurantes.

此外,预言一个共同点,那就是结论所具有的宽慰性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ont plutôt en commun d'avoir tous appartenu à quelqu'un d'autre avant toi.

相反,它们都一个共同点,那就是它们都属于你之前的另一个人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Qu'est-ce que ces verbes ont en commun ?

什么共同点

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'ont en commun tous ces troubles de l'anxiété, te demandes-tu ?

你在想,焦虑症什么共同点

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.

抑郁和懒惰很多共同点

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu découvriras peut-être que vous avez tous deux beaucoup de choses en commun.

你可能会发现你俩很多共同点

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.

几种发电厂利益共同点

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.

请放心,它们共同点,包括......它们都一个巨大的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce sont des Français célèbres tous un point en commun sont des pieds-noirs.

所有著名的法国人都共同点就是居住在阿尔及利亚的法国人。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais tous ces ascenseurs avaient un point commun, ils étaient très dangereux.

但所有电梯都一个共同点——它们都非常危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les natures grossières ont cela de commun avec les natures naïves qu’elles n’ont pas de transitions.

鄙俗的性格和天真的性格共同点,两者都没有过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça vous fait un point commun.

样你们就共同点了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Qu’avaient-ils en commun ? L’eau. Ces objets possèdent tous de l’eau, une grande quantité d’eau !

他们共同点呢?都水。物体都水,而且是大量的水!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接