有奖纠错
| 划词

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权不适合采取准司法程序,因为经济、社会和文化权政治偏向排斥单纯司法考量。

评价该例句:好评差评指正

9 Concernant le grief de discrimination entre candidats lié au deuxième appel de candidatures par le Sénat ainsi que d'illégalité de cet appel, le Comité constate que cet appel répondait à l'insuffisance de candidatures féminines, à savoir la présentation de deux candidates pour le collège néerlandophone - ce que reconnaît l'auteur - alors qu'en vertu du paragraphe 3 de l'article 295 bis-1, le Conseil supérieur de la justice doit compter, par groupe de non-magistrats, au moins quatre membres de chaque sexe.

9 关于偏向响应参议院第二次征聘候选人和第二次征聘是非法会指出,发布第二次征聘,是因为妇女应聘人数不足,即只有两位荷兰语议事团女性成提出请,而提交人承认,根据第295条之一第3款,高等司法每个非法官组都至少必须男女各四位成组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接