Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们互相给出自己的意见以达成最终定。
Les autorités municipales prennent la décision finale en matière de permis de construire.
市政当局就建筑申请作出最终定。
L'examen final des condamnations et des peines demeure du ressort du Président.
总统保留对定罪和判的最终定权。
La décision reviendrait en dernier ressort au comité des sanctions.
但是,最终定将由制委会作出。
Les deux parties ont accepté la décision de la Cour comme définitive et contraignante.
双方均接受法为最终定,具有约束力。
Le Représentant spécial du Secrétaire général prend la décision finale à cet égard.
秘书长特别代表应就免除职务问题作出最终定。
La certification constitue la décision finale relative au statut d'un agent public en transition.
证是对公职人过渡期身份的最终定。
La décision finale est la clé de la réussite de l'engagement de chacun et de dévouement.
最终定成功与否的关键是每一的承诺和奉献。
Lorsqu'il a pris sa décision définitive, le Procureur en informe la Chambre préliminaire par écrit.
检察官作出最终定后应立即书面通知预审分庭。
En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.
任何不同意见将提请秘书长注意,由他作出最终定。
Sept ans et 10 mois se sont donc écoulés entre l'inculpation et la décision finale.
因此,起诉到最终定之间共延续了七年零十个月。
L'administrateur municipal doit rendre sa décision finale dans les trente jours suivant la demande en réexamen.
在收到复议申请30天内,市镇行政长官必须发布最终定。
Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.
改革经费分摊比额表方面的最终定应通过协商一致方式作出。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级定将为最终定,即对该定不得提出上诉。
Ces facteurs détermineront le concept d'opérations et l'effectif final des soldats de la paix.
最终定的行动构想和所需维和人的确切人数将视这些动态而定。
Après un débat approfondi sur la question, il a été décidé d'approuver cette demande.
正如我所提到的,经过研究和充分的辩论,阿盟最终定批准这一请求。
Ni la portée ni le libellé de ces amendements n'ont encore été établis de façon définitive.
修正的确切范围或用词尚未最终定。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策定权。
Elle est définitive si elle n'a fait l'objet d'aucun recours dans un délai de 45 jours.
如45天内对强制执行分支机构的定未提出上诉,则该定即为最终定。
Le tribunal peut également se prononcer sur les décisions d'organes administratifs qui ne sont pas encore définitives.
法庭还可以定行政机构的非最终定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ils ont pas dit leur dernier mot !
他们还没有定!
Allez, moi, je n'ai pas encore fait mon choix.
来吧,我还没定呢。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
定不仅将由委员,而且还将由理事。
Tu auras à ce moment le dernier mot, et tu pourras révoquer mon autorité sur le groupe.
到时你将拥有定权,并可以收回我的一切权力。”
Ce n'était pas encore tout à fait clair, il n'y avait pas eu de décision définitive sur le sujet.
这些在当时还没有全明确,关于这个话题,还没有定。
Quand vint la nuit noire, elle se sentit à la limite de l’épuisement et, résignée, se décida à rentrer.
黑夜降临,她觉得自己已经逼近了体力的极限,定回家。
Leur rivalité s'intensifia jusqu'à ce qu'ils décident d'organiser une épreuve pour prouver qui des deux était le plus important.
它们的竞争愈演愈烈,定通过一场比试来证明谁才是重要的存在。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到的定性面试。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到的定性面试!
La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.
的定是由夏尔巴族长潘鲁鲁的。
Finalement, je prends la décision de sortir les coques.
,我定取巧克力壳。
En fin de compte, on a décidé d'un remplacement par le gaz.
定用天然气代替。
Les préfets auront la main sur la décision finale.
级长将拥有定权。
Il se résout finalement à se séparer de sa belle.
他定与女友分开。
On a finalement décidé de ne pas venir sur le marché à ce stade.
我们定现阶段不上市。
La décision finale devrait être connue d'une heure à l'autre.
现在任何时候都应该知道定。
La décision finale revient aux militaires et non aux juristes.
定权在于军方,而不是律师。
Mais il rappelle que la décision finale reviendra au chef de l'état.
但他回忆说,定权将取于国家元首。
Le Conseil d'Etat devrait rendre sa décision finale sur le fond à l'automne.
- 国务委员应在秋季就案情作定。
La seconde défaite est au-delà du Mur, lorsqu’elle se décide enfin à aider Jon Snow.
第二次失败是在塞外,她定帮助琼恩·雪诺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释