有奖纠错
| 划词

La région est ravagée par une violence généralisée.

该区域暴力现象。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lignes téléphoniques sont sur écoute.

监听电话的行为

评价该例句:好评差评指正

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的现象

评价该例句:好评差评指正

Les situations d'après conflit sont nombreuses sur le continent.

冲突后局势非洲

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies sont très répandus dans les pays pauvres.

穷国贫穷、文盲和疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique est resté tendu au Liban.

黎巴嫩仍然紧张的政气氛。

评价该例句:好评差评指正

Les lynchages demeurent également un problème généralisé.

私刑也仍是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也

评价该例句:好评差评指正

Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.

发生了私刑,不受刑罚现象

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.

报告指出,几内亚比绍性别暴力。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces actes, l'impunité reste monnaie courante.

这种违反行为不受惩罚的情况仍然

评价该例句:好评差评指正

La violence sexiste est également très répandue.

基于性别的暴力行为也

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas en Haïti de pratique systématique de mariages forcés ou précoces.

强迫婚姻和早婚海地并不

评价该例句:好评差评指正

Il y a un climat de méfiance et d'insécurité qui prévaut.

着不信任和不安全的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.

可是,孕妇当中还缺铁的问题。

评价该例句:好评差评指正

Là où règne la pauvreté, les pays éprouvent des difficultés à maintenir la stabilité.

贫穷的地方,国家很难维持稳定。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté généralisée reste un problème considérable pour le Gouvernement.

贫穷继续是该国政府的一项艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

La crise du développement est devenue endémique dans la plupart des pays africains.

发展危机已成为多数非洲国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation et l'exploitation illégales de propriétés sont encore choses courantes.

非法占有和使用财产的情况仍然

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.

恫吓证人的现象,法庭无力保护证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

L'hypocrisie générale qui est omniprésente un peu partout ici, voilà.

这里普遍存在虚伪人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et que c'est une pratique qui est répandue partout.

这是一种普遍存在做法。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les ordinateurs étaient déjà très présents, mais ils ne communiquaient pas entre eux.

计算机已经普遍存在,但是它们之间并能进行交流。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà, c’est pas quelque chose d’universel

所以,这个语法点并普遍存在

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'hostilité au rugby féminin reste très forte et les clubs ont du mal à s'équiper ou s'entraîner.

但对女子橄榄球运动敌意仍然普遍存在,并且女子俱乐部在装备或训练方有困难。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Aujourd'hui, nous allons parler de la campagne Légumes moches dans une chaîne de supermarchés très présente dans notre région.

今天,我们将谈论在我们地区连锁超市里普遍存在" 丑蔬菜" 运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Un phénomène qui se répand dans les campagnes.

农村普遍存在一种现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malheureusement l'insécurité qui règne aujourd'hui dans la région interdit tout programme archéologique d'envergure pour partir à sa recherche.

是,由于今天该地区普遍存在安全感,这禁止了任何大规模考古计划去寻找它具体位置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Le bilan pourrait s'alourdir puisque les blessés sont nombreux.

死亡人数可能会上升,因为死亡人数是普遍存在

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

En tout cas la pratique n'est pas exclusivement américaine, elle est universelle.

无论如何,这种做法并非美国独有,而是普遍存在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Cette année, beaucoup de manifestants ont dénoncé le chômage qui règne dans leur pays.

今年,许多示威者谴责了他们国家普遍存在失业问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'OEil du 20h a enquêté sur des pratiques illégales, mais pourtant répandues.

L'OEil du 20h 调查了非法但普遍存在做法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Mais pour Muskaan Arshad, l’ethnicité reste omniprésente dans la société américaine.

但对于 Muskaan Arshad 来说,种族问题在美国社会仍然普遍存在

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Série de rencontres à travers l’Hexagone et c’est, de fait, la lassitude qui semble s’imposer.

在法国各地举行了一系列会议,事实上,似乎普遍存在是厌倦情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Et un désaccord populaire puisqu'on le voit, les Français restent très majoritairement opposés à cette réforme des retraites.

自从我们看到以来, 人们普遍存在分歧,法国人仍然压倒性地反对这项养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il y a autre chose de très ancien et de commun à la totalité des civilisations humaines : la superstition.

还有一件非常古老且普遍存在于所有人类文明中事情:迷信。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Elle aussi a misé sur l’étranger pour booster sa carrière et pour fuir, dit-elle, le pessimisme ambiant dans l’Hexagone.

她说,她也押注外国人来提升自己事业,并逃避法国普遍存在悲观情绪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Régler un litige par un combat entre deux individus est une habitude que l'on rencontre un peu partout et de tout temps.

通过两个人之间战斗来解决争端是一种普遍存在习惯,而且存在于所有时代和地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Les violences sont encore nombreuses dans le pays, mais c'est la première fois qu'un diplomate de ce rang est kidnappé.

暴力在该国仍然普遍存在,但这是第一次绑架这种级别外交官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils accusent les centres d'examens privés qui font passer le code de triche généralisée, évoquant un taux de 40 %, invérifiable.

他们指责私人考试中心通过了普遍存在作弊代码,并指出其通过率高达 40%, 且无法核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


veloutine, Velpeau, veltage, velte, velu, vélu, velum, vélum, velux, velventine, velvet, velvote, vena, venaison, vénal, vénale, vénalement, vénalité, venant, vénanzite, vénasquite, vendable, vendange, vendangeable, vendangeoir, vendanger, vendangerot, vendanges, vendangette, vendangeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接