有奖纠错
| 划词

L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.

同第一代生态燃料相比,它优势是而易见

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

后,两个海啸项目是为满足而易见需要而设立

评价该例句:好评差评指正

Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.

撒哈拉人在两者中选择应该是而易见

评价该例句:好评差评指正

L'on réalisa ensuite, malheureusement, que nombreuses avaient été les personnes disparues dans notre pays.

后来,令人痛心地变得而易见是,有那么多人失踪。

评价该例句:好评差评指正

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会改已经产生而易见结果。

评价该例句:好评差评指正

Le motif le plus évident d'une évaluation est de trouver les moyens d'améliorer l'intervention.

进行评估而易见理由就是要找出改进行动方法。

评价该例句:好评差评指正

En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.

因此,关于裁军问题,善意和常识是而易见

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre la pauvreté, le développement et les droits des enfants sont évidents.

贫困、发展和儿童权利之间相互联系是而易见

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère manifestement nécessaire de développer les pratiques les plus fructueuses.

推广成功做法必要性是而易见

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale de la plupart des conflits armés est aujourd'hui évidente.

大多数武装冲突区域层面今天是而易见

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de reprendre à plus grande échelle les pratiques qui se sont avérées fructueuses est évidente.

推广成功做法必要性是而易见

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

而易见是,安全理事会必须具有更大代表性。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, ce Conseil peut et doit faire davantage.

而易见是,安理会能够并且必须做得更多。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.

今天,们听到了两个而易见信息。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'espace présente des lacunes évidentes.

现有际外空法中存在若干而易见空白。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ouvert la voie à une véritable amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale.

他们为加强大会效率和有效性打下了而易见基础。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances des personnes vulnérables au Myanmar sont manifestes.

缅甸弱势群体痛苦是而易见

评价该例句:好评差评指正

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是而易见,如婚姻财产法。

评价该例句:好评差评指正

Les accomplissements de l'Afrique et les atouts de l'ONU sont évidents.

非洲成就和联合力量是而易见

评价该例句:好评差评指正

On sait bien quelle est la partie qui repousse ce processus.

哪一方正在拖延进程是而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macropinacoïde, Macropisthodon, macroplancton, macroplankton, macropode, Macropodia, macropodid, macropodidé, macropodie, Macropodus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些重要措施并没有说服法国人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle ne saute pas toujours aux yeux.

它并总是显而易见

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

«Eh bien, je mourrai donc.» Plus tôt que d'autres, c'était évident.

“那么,我就去。”有别结果,这是显而易见

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le premier avantage ce qu’elle ne consomme pas d’électricité, ça c’est évident.

第一个优点是它消耗电力,这是显而易见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.

当你开始用法语阅读时,差别是显而易见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a pas photo, ça veut dire c'est flagrant, c'est flagrant.

Il n'y a pas photo意思是这是显而易见,这是很明显

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.

在大多数况下,分离只能和瘟疫同时结束,这是显而易见

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais ce qui semble évident aujourd’hui ne l’a pas toujours été.

但今天看来显而易见总是如此。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier la suivait des yeux avec une angoisse visible.

诺瓦蒂埃带着显而易见神色注视着她。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traits toxiques ne sont pas toujours évidents.

有毒特征并总是显而易见

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le beurre doux c’est nul, c’est une évidence, et ça devrait écrit dans la Constitution.

无盐黄油很糟糕,这是显而易见,它应该被写在宪法中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je ne pose plus la question parce que c'est évident.

再问这个问题,因为这是显而易见

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est dans sa destinée la plus évidente.

这是最显而易见命运。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça, ça n'a pas toujours été une évidence.

但这并总是显而易见

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.

它们与当今设备差异是显而易见

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Jean-Pierre Bacri, c'est celui qui questionne et qui doute, qui remet en cause les fausses évidences.

让-皮埃尔·巴克里是那个喜欢提问和提出质疑人,他质疑那些表面显而易见物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le plus évident est le transport principal, qui permettra de couvrir la plus grande partie du trajet.

显而易见是主要运输方式,覆盖了整个运输过程大部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je dis : 'Ben, c'est évident.' Et en fait, non, c'est pas évident.

“嗯,这是显而易见。”实上,,这并明显。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, et ça va paraître évident : le mix énergétique s'adapte au territoire.

最后,这似乎是显而易见:能源组合要找到合适环境。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Pour n'importe quel français, la référence est évidente

对于任何一个法国人来说,这个说法是显而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接