有奖纠错
| 划词

Notre bateau était de toute évidence très rapide.

我们的船很快。

评价该例句:好评差评指正

On voit bien que vous etes pas du pays, vous !

们不是同乡。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

世界需要中国的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que vous vous trompez.

, 您搞错了。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.

但这两位老人已经逾越了恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

我们的德国朋友是专家,微子。

评价该例句:好评差评指正

Oh oh,il est évident si c'était moi, je serai très bien.

要是我来拍,会照得很好。

评价该例句:好评差评指正

Et on voit bien cette année les deux sujets de préoccupation de Washington.

华盛顿年有两件事要担心。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

,要等卫兵睡觉是没指望了。

评价该例句:好评差评指正

Quant au design, il n'est clairement pas le point fort de ce téléviseur.

至于设计,但不是这电视的强项。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe revêt donc une importance claire et son utilité est manifeste.

因此,本机构很重要,很有用。

评价该例句:好评差评指正

A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.

,法国人不会像以前样消费了。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.

输出插孔,都是基于尖刺英尺。

评价该例句:好评差评指正

Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.

我把原来知道的事情都已经忘记了。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, c'est parce que nous avons une très bonne qualité!

,那是因为我们有很好的品质!

评价该例句:好评差评指正

Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.

他们知道纸牌的含义,总想推翻我的解释。

评价该例句:好评差评指正

Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.

那么我很好奇们会给我带来点什么。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头是尽了最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债是极其危险的。

评价该例句:好评差评指正

Bien evidemment, ?a ne marche pas et ?a n'a rien d'étonnant (explications ci-dessous).

,它不工作,这是不足为奇(下面解释)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

De nature, évidemment, j'ai également ces émotions et cette timidité.

从本质上来说,我也有这些情感,我也很害羞。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

,它们不属于额外费用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le pays du fromage, c'est évidemment la France.

奶酪之是法

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

De toute évidence, elle aussi venait juste de se réveiller.

也是刚刚醒来。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.

是犹太人,是伊斯兰教徒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors évidemment, les langues n'échappent à la règle.

语言没能躲过这一规定。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Le but étant en fait d'apporter un côté sucré bien évidemment à la limonade.

目的是使汽水变甜。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, ça, ce sont clairement des pommes.

所以,这是苹

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, évidemment, on n'est pas au sens propre.

,这不是字面意思。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.

他们关心动物的情况。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Apparemment il avait pas le temps de bretter.

,我没有时间聊天。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est sûr que Porco Rosso c’est autre chose.

红猪不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce n'est pas là la science, évidemment.

不是科学的问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De toute évidence, c'était un jour d'examen.

是在进行考试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et évidemment le S final ne se prononce pas.

最后的字母s不发音。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et forcément, les Français se lavaient moins.

,法人更少洗澡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Clairement ne plus jamais manger de pain.

,我再也不吃面包了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ça n'est évidemment que le tout début.

且这只是一切的开头。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C’est clair, en plus t’es plus du tout un méchant !

,你根本就不是反派!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les craquelins sont apparemment sucrés et croustillants.

饼干是又甜又脆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai, contre-exemple, contre-expertise, contre-extension, contrefaçon, contrefacteur, contrefaire, contrefait, contre-feu, contre-fiche, contreficher, contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接