Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
这一个建议不会得到支持。
Notre succès est votre soutien et votre confiance!
我们成功您们支持和信赖!
Vous avez notre soutien à notre mieux pour encourager.
们对我们支持对我们最好鼓励。
Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.
省市政府重点支持商业地产项目。
Votre satisfaction, avec l'appui de nos objectifs et la poursuite de l'infini!
您满意与支持将我们永远目标与求!
Toutefois, que cet appui soit actif ou passif, il n'en constitue pas moins un appui.
但,不管这种支持积极还消极,它仍然支持。
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广大民众支持,取得这场胜利也不可能。
Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!
我们成功来自于您支持,您信任我们不竭动力!
Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.
现在最需要支持,还有一个市场前景很好产品。
Il compte sur le soutien décisif des Nations Unies, et particulièrement du Conseil de sécurité.
他希望能得到联合国明确支持,特别安全理事会支持。
On sait assez bien quelles institutions facilitent le fonctionnement du marché.
支持市场体制众所周知。
À cette fin, nous avons besoin de l'appui de la communauté internationale.
为此,国际社会支持必要。
Le soutien de partenaires de développement est capital.
发展伙伴支持至关重要。
Les crédits ainsi affectés à la culture apportent un appui notable à la communauté saamie.
文化拨款对萨米社区巨大支持。
Cependant, l'appui international est aussi très important.
然而,国际支持也非常重要。
Mais on doit déplorer que ce soutien international ne se profile pas à l'horizon.
不幸,这种支持还没有到位。
Néanmoins, notre allégeance et notre soutien vont au peuple de Somalie.
我们忠于和支持索马里人民。
L'Inde a été un des premiers pays à proposer un FMCT.
印度最初支持禁产条约国家之一。
Le rôle des Nations Unies est de soutenir les deux parties pour qu'elles travaillent ensemble.
联合国作用支持双方进行合作。
Ils ont aussi servi de bouclier de protection et d'appui à l'État.
他们也保护和支持国家后盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes pour l'Irlande, bien sûr ?
你们当然是爱尔兰队的,是吗?”
Une occasion pour soutenir les malades et aider la recherche !
目的是病患并帮助疾病的研究!
Il s'agit plutôt de personnes qui ont besoin de soutien.
他们更多地是需要的人。
C'est vraiment le meilleur soutien que vous pouvez apporter à la chaîne.
这确实是给频道带来的最好的。
Oui, elle ne l'a jamais supportée !
是的,她从未Marie-Claire!
Quels sont les pour et les contre de cette décision?
你们做这个决定的和反对是么呢?
Black était un des grands partisans de Tu-Sais-Qui, dit-il.
“布莱克是神秘人的。”
Cest nécessaire que tous les locataires la soutiennent. La pauvre femme!
所有的租户都她是必要的。可怜的女士!
Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.
因为我是一个年轻癌症患者协会的介绍人。
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
我的人,都是具有开拓精神的人。
– Depuis toujours ou simplement parce qu'ils sont en tête du championnat ?
“你是一直就他们呢,还是从他们开始赢得俱乐部联合会杯后才他们的?”
Oui, je les soutiens parce qu'ils ont raison de faire ça.
是的,我他们,因为他们有理由这么做。
Ça a aussi cet objectif d'écouter et de soutenir les grands-parents, qui sont en difficulté.
还有一个目的是倾听和有困难的祖父母。
Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.
更雪上加霜的是,希腊和土耳其都各自的族群。
Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.
他若反对市长,本来是可以得到强有的的。
Bien sûr, on vous soutient, c'est notre avenir aussi !
当然了,我们会去你们,这也是我们的未来!
Pour l'instant, c'est une amie et un soutien dans cette famille qu'il ne connaît pas.
目前,她是他在这个陌生家庭里的朋友和。
Alors pourquoi est-ce que le score du Rassemblement National est un problème pour beaucoup ?
那么为么国民联盟的分数对于许多人是一个问题呢?
C'est elle qui m'a accompagnée dans mon parcours, qui est toujours là pour me soutenir.
她是陪伴我走这段旅程的人,她一直在我。
Soutenu par les sarkozystes, il est celui qui propose le discours le plus droitier.
他是发布最右翼演讲的人,受到萨科齐主义者们的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释