On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆过去的。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福的场所,逸逝不复返。
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已经开始苍老 因为爱过了你 ..... 都已经不再 你比我更永恒 .
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
我无数次地幻想很快与你见面并和你一起度过的美!
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前说着一口流利法语的真叫人怀,很不错的样子。
Les plus beaux moments de sa vie dans cette contrée m’a-t-il dit.
这个节日,是他在该地区生活所经历过的最为快乐的。
On se souvenait des bons moments passés ensemble.
我们在会议一起度过的美。
Des années, des jours, des heures combien?
多年,多日子,多少呢?
Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
你歌唱是为了打发间,我度过的却全是为了爱你.
J'aime regarder la TV, une télévision m'accompagne par elle un temps merveilleux.
我很喜欢看电视,是电视陪我度过那一段美的.
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀我的童年!
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
流逝,无一不在变化之中。
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望你能享受在真爱停留的!!
On se souvenait du temps passé ensemble .
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想停止间,停止。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福又回来了。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着的流逝,关于电影界黄金期的记忆也再逐渐淡化。
Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.
我亦只能安静地看把忧伤冲淡直至澄明透亮。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看到的,人们只要乘坐地铁就能在里旅行了。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
逸逝不复返,还带走我们的柔情!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.
无视光流逝,唯有活在此刻。
Victor ? C'est mon ex avec qui j'ai passé des moments extraordinaires.
Victor?这是我前男友,我们俩度过了段光。
De faire passer les meilleurs moments possible aux gens.
尽可能地给人们留下最好的光。
La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.
团结致的法国,是我们在度过这段艰难光最宝贵的王牌。
Vous y passez de merveilleux moments et vous ne payez pas beaucoup.
您可以在那里(餐馆)度过段好的光且花销不多。
Comme tout le monde, sortir bronzer sur les plages de Rio lui manque.
和其他人样,她怀念在里约热内卢的海滩上晒太阳的光。
Moi je suis la directrice de Dior Heritage, quatre missions principales.
我是迪奥光档案馆的总监,主要负责四个。
Mais la soirée est super, vous passez un bon moment, c’est une bonne surprise.
是晚会非常棒,你们度过了愉快的光,是个惊喜。
C'est une occasion de passer un bon moment tout en agissant pour la cause.
是个既能享受好光又能为事业做出贡献的机会。
Pas du tout! On se souvenait des bons moments passés ensemble.
点都不!我们在回忆起度过的好光。
Et c’est pour cette raison qu’il m’a touché !
分享的光!正是由于这个原因,这部电影深深触动了我!
On va parler d'une comédie et celle ci s'appelle Nos jours heureux.
我们来讲部喜剧,名为《那些幸福的光》。
Personnellement, je prends des cours d'espagnol sur Lingoda et ce sont toujours de super moments.
就我个人而言,我在 Lingoda 上上西班牙语课,总是能度过好的光。
Mais en tout cas, j'ai passé un super séjour.
无论如何,我度过了段非常棒的光。
Photos à l'appui, nous voici plongés dans une machine à remonter le temps.
借用些照片,我们进入到了光机器里面。
Oh, j'te remercie. On passe un moment.
哎哟,谢谢你。我们度过了段好光。
Comme si nos années d'école définissent notre futur.
也就是说,我们的校园光决定了我们的未来。
Mais elle malheureusement tu vas pas pouvoir la distraire.
是很可惜,你无法和她共度闲暇光。
Tu as des belles journées qui peuvent s'y passer encore un petit peu.
你们可以在这里度过段非常久的光。
Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.
这是段短暂光,2005年,他的信誉受到损害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释