有奖纠错
| 划词

La lutte a déjà commencé en Afghanistan et elle s'y poursuit.

这一斗争战场就是在阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des travaux accomplis précédemment demeure néanmoins pertinente.

然而,大部分工作仍然重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons grandement améliorer notre mode d'attribution des premiers dividendes de la paix.

我们需要在交付和平红利方面做更好。

评价该例句:好评差评指正

Des juristes ont estimé que l'interdiction de transfert était déjà prévue dans les traités antérieurs.

法律评论员建议禁止转让也应该写入条约中。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États-Unis à ses débuts corrobore en particulier cette règle coutumière.

(3) 美国实践尤其支持了这种习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.

这些框架有助于为可持续改革奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Mais la prévention est une tâche difficile, toute action hâtive peuvent passer pour de l'ingérence.

但是,预防是困难行动可被认为是干涉。

评价该例句:好评差评指正

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范阶段一个领域涉及克隆。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des indications positives déjà données par le Président Kabila dans ce domaine.

我们非常欢迎卡比拉总统在这方面发出积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.

撰稿者明言接受其中大部分内容,但附加了严格条件。

评价该例句:好评差评指正

J'ai chargé Marc Malloch Brown, Administrateur du PNUD, de mener l'effort de relèvement en Afghanistan.

我已指派开发计划署署长马克·马洛赫·布朗负责领导阿富汗复原工作。

评价该例句:好评差评指正

Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.

伤残调整寿命是死亡指标。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, certaines formes traditionnelles d'esclavage persistent tandis que d'autres se renouvellent.

今天,某些古老传统形式仍然顽固地坚持着其形态,另一些则转化为新形式。

评价该例句:好评差评指正

Une aide à ce stade est donc essentielle.

因此,最阶段援助特别重要。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'accent n'est plus mis sur l'approche fondée sur la victimisation mais sur l'émancipation.

工作重点由此从关注受害者转为增强妇女能力。

评价该例句:好评差评指正

Son application concerne d'abord, la prévention des conflits et l'alerte rapide.

决议执行首先涉及预防冲突和预警问题。

评价该例句:好评差评指正

La Suède appuie cette tendance consistant à identifier et prendre les mesures précoces.

瑞典坚决支持这种向查明并采取措施转变。

评价该例句:好评差评指正

En matière de prévention, il est fondamental que l'alerte rapide s'accompagne d'une réaction rapide.

在预防方面,预警同时还必须要有反应。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕)和白后。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste n'en est qu'aux premières étapes de la consolidation de la paix.

东帝汶处于建设和平阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Je suis sûr que vous connaissez ce peintre anglais du début du XIXe siècle.

我相信你认识这位19世纪英国画家。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime bien les premières couvertures de Vogue.

我非常喜欢《时尚杂志》封面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les cinémas ont été un peu héritiers des divertissements plus anciens.

电影院在某种程度上继承了娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

无声电影时代,有一个乐团来伴随着放映。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Elle se concentre sur l'avant-Picasso, plus précisément l'avant-cubisme.

展览汇集了毕加索作品,更确切说立体主义之前

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fait intéressant, au début, les premiers paniers étaient des paniers de fruits accrochés en hauteur.

有趣第一只高高挂起

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On en est encore qu'au tout début de l'étude des plantes aquatiques et des animaux aquatiques.

我们仍然处于研究生植物和动物阶段。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Dans la salle précédente, on a mis ses premiers paysages, qui sont les paysages d'Argenteuil.

在前一个展厅里,我们放了一些他风景画,画阿让特伊景色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur les débuts du cinéma.

以下关于电影4件事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si les premiers ours étaient plutôt rigides, ils sont devenus plus mous, plus doux, plus faciles à câliner.

泰迪熊比较坚硬,而后来版本变得更加柔软、蓬松,方便拥抱。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.

像他们美索不达米亚兄弟一样,埃及人不得不应付干旱和荒凉气候。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il était un soutien de la première heure.

支持者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Voici une autre invention des débuts de la télévision.

电视另一项发明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le poème d'Apollonius se base certainement sur des traditions orales et écrites antérieures qui n'ont malheureusement pas survécu.

阿波罗尼奥斯诗歌无疑基于口头和书面传统,但这些传统不幸已经失传了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Des élections législatives anticipées auront donc lieu à l'automne.

因此,立法选举将在秋季举行。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Bien souvent, la signification de précoce est très positive.

很多时候,含义非常积极

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les humains d'origine européenne n'auraient pas pu survivre à cette glaciation extrême.

欧洲人类不可能在这种极端冰期中生存下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un record de précocité, l'une des conséquences du dérèglement climatique.

- 记录,气候变化之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On n'était pas préparés parce que c'est un phénomène extrêmement précoce.

我们没有做好准备,因为这一个非常现象。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lucy, c'est le plus célèbre fossile des premiers humains, vieux de 3,2 millions d'années.

Lucy最著名人类化石,距今已有320万年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接