Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.
您无权加到您的名下。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察员无权携带武器。
Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.
委员会无权采取其他动。
Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.
任何外部势力均无权干涉。
Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.
工作组无权缩减现原。
Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.
尚未无权实施这些转变。
Les juges ad litem n'auraient pas droit aux prestations de retraite.
专案法官无权领取养金。
Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres mesures.
Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.
然而,以色列无权法外杀人。
Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.
以色列代表无权那样谈论叙利亚。
Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.
因此,买方无权宣告合同无效。
Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.
任何国家都无权威胁人类的生存。
Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.
按日计酬的工人无权享有育儿假。
Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.
我无权对他们的裁决枉加评论。
En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.
而且联合国无权修改《和平协定》。
Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.
婚外同居的双方都无权享有生活费。
La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.
该委员会无权作出可以实施的决定。
Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.
试用期内的员工无权享受带薪病假。
L'État n'a pas le droit de retenir l'information sur ses activités.
国家无权拒绝提供关于国家事务的信息。
Nul autre n'a le droit d'en disposer illégalement.
任何人都无权非法利用这些资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’a pas le droit de vous le refuser.
他无权拒绝。
On n'a pas le droit de te diffuser !
我们无权广播您!
Tu n’es pas en position de décider.
“您无权决定。”
Non, mais vous avez pas le droit de faire ça !
不,您无权做。
C'est pas à lui de nous dire quelle est la bonne cuisine.
他无权告诉我们什是好菜。
Et paye-toi une fille qui ne peut rien te refuser.
你已付钱,她无权拒绝你。
Les autres keumés ils avaient pas le droit de le chétou tu vois.
您看到的其他小菜,他们无权品尝。
Arrête, t’es folle ou quoi? T’as pas le droit de faire ça.
住手,你是疯了吗?你无权做。
Un hôtelier n'a pas le droit non plus de vous obliger à prendre le petit déjeuner.
旅馆老板也无权强迫您用早餐。
Cela n’implique pas pour autant que les consommateurs n’ont droit à rien.
然而,并不意味着消费者无权获得任何东西。
En plus, ils n'ont pas le droit d'être plus violents que la menace contre laquelle ils luttent.
此外,他们无权对犯罪分子以暴制暴。
De plus, la Cour n'a pas le pouvoir de juger ce qui s'est passé avant sa création.
另外,法院无权判决其成立之前发生的事情。
Nous n'avons pas le droit de céder à cette fatalité. C'est l'inverse qui doit se produire.
我们无权屈从种宿命。我们应该做的,正好相反。
Pourquoi est ce qu'une femme elle aurait le droit de se maquiller et pas un homme ?
为什女人有权化妆,但男人却无权化妆呢?
En théorie, un journaliste n'a donc pas le droit de mentir ou de cacher quelque chose au public.
因此从理论上讲,记者无权对公众撒谎或隐瞒某些情况。
Tant que ses Alliés continuent la guerre, son gouvernement n'a pas le droit de se rendre à l'ennemi.
只要同盟国继续战争,法国政府就无权向敌人投降。
Malheureusement, vous n'appartenez pas à la maison des Serpentard et il ne m'appartient pas de décider de votre exclusion.
“真可惜,你们不是我学院的学生,我无权作出开除你们的决定。
Vous n'avez pas le droit de faire ça.
- 你无权那样做。
On n'a pas le droit de mettre en péril un système qui est mutualiste.
我们无权危害互利共生的体系。
Nous n'avons pas le droit de nous autosaisir.
- 我们无权采取行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释