有奖纠错
| 划词

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教以信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教

评价该例句:好评差评指正

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主新教之间长久战争。

评价该例句:好评差评指正

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教们被迫放弃其宗教。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国新教有很长历史。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前新教牧师和前北基伍省省长。

评价该例句:好评差评指正

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

新教和穆斯林教各占5%。

评价该例句:好评差评指正

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说新教一切宗教活动不得对穆斯林进行。

评价该例句:好评差评指正

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说攻击了当地新教教堂。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及是一个孤立案例“人类家园”,这是新教一个宗教事业。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

亚美尼亚人是天主教新教

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教活动也受到严重阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教,福音派(新教)也得到国家财政上支助。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%墨西哥人说他们信奉其他宗教,其中人最多新教和福音教派;3.5%人说他们完全不信教(统计、地理及资讯局)。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名新教在警察局遭到盘问,随后释放。

评价该例句:好评差评指正

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及新教提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

,已经培训了4万名教师如何使用这些新教材。

评价该例句:好评差评指正

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新教教派也采取同样政策。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之,还有一些明示或暗示发展新教倾向,这造成了许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教颁布了“南特敕令”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

赛宫名人

Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.

这桩政治婚姻旨在促进天主之间的和解。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !

这是某个派的宣传单吗?你们的头头长这样?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et donc, pour les aider, c'est vraiment une des valeurs ajoutées de ces nouveaux enseignants.

为了帮助他们,这真的是学科附加价值之一。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.

让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉而被处决。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Quand on était petite, on allait célébrer Noël d'abord à l'église protestante, c'était très sobre.

当我们小的时候,我们经常在堂庆祝圣诞节,那是非常严肃的。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.

最初,这是一项由德国和天主提出的传统。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien vite, il devient chef des Protestants et roi de Navarre.

他很快成为的领袖和纳瓦拉的国王。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En France, les protestants ont perdu.

在法国,失败了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.

或者是一个在此表明自己的信仰,或者是一个天主联盟的成员在诅咒亨利四世。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.

支持禁酒令的清对抗着更温和的天主

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.

而这些在瑞士定居的法国也非常有能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis aussi, au XVIIe siècle, il y a eu d’autres guerres de religion avec les protestants.

随后17世纪时,和发生了另外的宗战争。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !

“劝人读《圣经》的,”神甫不耐烦地喊道,“是,不是我们天主!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face à la redoutable Ligue Catholique, Jeanne parvient à s'imposer comme la cheffe du parti Protestant !

面对强大的天主联盟,珍妮设法将自己强加为党的领袖!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme Esclarmonde mena autrefois sa famille vers le Catharisme, Jeanne la dirige à présent vers le Protestantisme.

就像埃斯克拉蒙德曾经带领她的家人信奉天主一样,琼现在带领他们信奉

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, il y a aussi beaucoup d'autres religions comme l'islam, le judaïsme, le protestantisme, le bouddhisme et l'hindouisme.

然而,还有许多其他宗,如伊斯兰、犹太、佛和印度

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et beaucoup d'entre eux se sont réfugiés en Suisse, parce que la Suisse était protestante friendly.

他们中的许多人逃到了瑞士,因为瑞士对很友好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Feu de joie pour les protestants pour célébrer l'appartenance au Royaume-Uni.

的篝火庆祝属于英国。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Peuple québécois, à partir d'aujourd'hui, vous devez vous mettre à l'anglais et au protestantisme.

- 魁北克人, 从今天起, 你必须进入英语和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ce temple protestant non déclaré fondé en 2017 compte plus de 1500 fidèles.

这座未申报的寺庙成立于 2017 年,拥有 1500 多名信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接