有奖纠错
| 划词

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大量提高因为出口数量增多

评价该例句:好评差评指正

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.

他们提出,此种活动数量增多,说明正式进程存在欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ses projets sont axés sur les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie.

可再生能源和能源效率问题,是世界银行数量可观而且日益增多项目重点。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau A.7.1 (annexe) donne une idée de la croissance du nombre d'organisations de femmes.

女组织数量增多见表A.7.1(附件)说明。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量增多反映出社会人口呈老龄化态势。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'augmentation du nombre de personnes âgées doit retenir l'attention.

在此,值得注意特点是,老年人数量增多

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes notamment très préoccupés par le nombre croissant d'enlèvements et d'attentats-suicides.

我们尤其严重关切绑架案件和自杀式袭击事件数量日益增多情况。

评价该例句:好评差评指正

La liste des victimes s'allonge d'année en année.

年复一年,受害者数量一年比一年增多

评价该例句:好评差评指正

Il y a un nombre toujours croissant de ce que l'on appelle les travailleurs pauvres.

有工作穷人数量日益增多

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de ce type devraient se multiplier à l'avenir.

预计这类申请数量以后还会增多

评价该例句:好评差评指正

La progression des familles monoparentales, où le parent travaille, apporte des problèmes supplémentaires.

而单亲且家长在外工作家庭数量增多,也带来更多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'affaires présentées à la Cour ne cesse d'augmenter.

提交法院案件数量继续增多

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le nombre de navires relâchant à Batangas, port international, avait considérablement diminué.

今天,八打雁作为一个国际港口,每月停舶船只数量大大增多了。

评价该例句:好评差评指正

Article 19 relève aussi avec inquiétude le nombre élevé de cas en diffamation en cours d'instruction.

9条组织也对当前民事诽谤案件数量增多表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de la prostitution cachée existe comme le montre l'augmentation des infections sexuellement transmissibles.

不过,由于性传播感染数量增多,有可能存在着非正式卖淫活动。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le nombre d'écoles secondaires mixtes a rapidement augmenté.

因此,男女同校初中及高中数量迅速增多

评价该例句:好评差评指正

« e) Augmentation du nombre d'activités menées pour exécuter les mandats ».

“(e) 为了完成这些任务而开展活动数量增多”。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces grossesses n'est pas désiré et contribue au nombre croissant d'avortements dangereux.

许多少女怀孕属于意外怀孕,这也导致不安全人工流数量增多

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous constatons que le nombre croissant d'affaires instruites alourdit la charge de travail de l'institution.

但我们注意到,案件数量日益增多势必增加该机构工作量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles.

机器人技术在不断扩展,其数量也在日益增多,并且有用。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Actuellement, le nombre des contremaîtres et des ouvriers qualifiés s’accroît, alors que les ouvriers spécialisés (OS) et les manoeuvres sont très touchés par le chômage.

如今,工头和熟练工人的数量增多,然而特长工人和手工业是最容易受到失业威胁的职业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接