有奖纠错
| 划词

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-学家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理学家和一名学家等专家组成。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

程和本的分析有能为学家中通的“价值”概念化奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, ce sont les spécialistes de l'éducation qui ont été le fer de lance des actions visant à promouvoir le droit à l'éducation, notamment en engageant des procédures contentieuses.

在各个国家,学家在国内带头努力维护受权,包括通过诉讼行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour une sensibilisation au sexisme, l'UNESCO a, avec la collaboration du Forum des éducatrices africaines (FEA), conçu, mis à l'essai et finalisé un manuel intitulé Promotion de la participation des femmes à la résolution des conflits pour construire une culture de la paix.

为提供对性别问题敏感的和培训,同非洲妇女学家论坛合作,编写了一本《推动妇女参与解决冲突以建立和平文化》的手册并予以测试和定稿。

评价该例句:好评差评指正

Une série de programmes de formation a été organisée pour sensibiliser les parties prenantes à la Convention, en particulier les médias, les agents de maintien de l'ordre, les membres du système judiciaire, les éducateurs, les parents, les femmes et les enfants et leur permettre de bien la comprendre.

为了加强利益攸关方,特别是议会成员、媒体、执法部门的官员、司法机关、学家、父母、妇女和儿童,对《公约》的理解和认识,已经进行了一系列的培训、宣传和情况介绍活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位照顾残疾”。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il est pédagogue et vraiment facile à comprendre.

他是,很容易听懂他说话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et si on compare, je pourrais dire par exemple « Ah, cet éducateur s’occupe des personnes âgées de ce centre » .

我们比较,比如我可以说“这个在这个中心照顾”。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

Les éducateurs ont souligné que l'attitude des parents est essentielle pour le succès de leurs enfants. Lorsque les parents et les jeunes vivent en harmonie, la vie familiale peut être merveilleuse.

强调父母的态度对于孩子的成功至关重要。当父母和少年相处和谐时,庭生活会更美好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接