有奖纠错
| 划词

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为的主人效劳

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces personnes sont au service d'un système.

这些人多半为一个组织效劳

评价该例句:好评差评指正

Je resterai au service de la Bosnie-Herzégovine.

我将继续为波斯尼亚和黑塞哥维那效劳

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un service d'assistance juridique communautaire qui vient en aide aux femmes.

此外还有社区法律援助服务社为妇女效劳

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de pouvoir travailler avec lui au service de nos pays amis.

我们期待着在为我们彼此友好国家效劳时与进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre part, nous restons prêts à lui apporter notre soutien et nos conseils.

若有需要,我们将随时为效劳持和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Point d'argent, point de Suisse.

〈谚语〉没有钱就没有效劳者。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, soyez le bienvenu. Je suis le roi de ce pays. Je me mets à votre disposition.

先生,欢迎!我乃此国国王,我很愿意为效劳

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.

共和国政府,有赖各位部长甘心为国效劳,才能发挥效能。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que les membres du Bureau et moi-même restons à leur entière disposition.

不用说,我和主席团员将随时为效劳

评价该例句:好评差评指正

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞猛进虽然有种种明显的好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的威逼利诱和许诺下为美国利益效劳的人也要负责。

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens continuent à se porter volontaires en grand nombre pour servir leur pays dans les forces de sécurité.

大批伊拉克人继续自告奋勇地参加伊拉克安全部队,为国效劳

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'honneur de siéger, avec d'autres collègues, dans un groupe sur la réforme de l'ONU constitué par le Secrétaire général.

能够与各位同事一起为秘书长任命的联合国改革问题小组效劳,我感到很荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Madame, dit doucement Lincoln, votre famille a suffisamment fait pour le pays. Il est temps de donner sa chance à quelqu'un d'autre.

林肯轻声细语地说:“夫人,你们一家迄今为国效劳足矣,现在是把机会让给别人的时候了!”

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, l'auteur n'a eu aucun problème lié à son origine cinghalaise et il n'était ni sympathisant ni militant actif d'un parti politique.

在本案中,撰文人的僧加罗出身并没有给带来任何问题,而且也没有同情任何政党或为任何政党效劳

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang à grande échelle dans la gamme complète de services, plus de creuser Peng de la self-service, et de créer une situation nouvelle.

康鑫能为中大型矿山全面服务,更为掘地蓬起的个体户效劳,开创一个崭新的局面。

评价该例句:好评差评指正

Je resterai en permanence à la disposition de toutes les délégations qui souhaiteront faire appel à mes bons offices pour faire avancer nos travaux.

只要任何代表团认为可以利用我的斡旋向前推动我们的工作,我将随时愿意效劳

评价该例句:好评差评指正

Le maintien d'un état d'instabilité et de violence peut en fait leur garantir une main-d'oeuvre qui les aidera docilement à poursuivre le pillage des ressources.

维持不稳定和暴力状况实际上保证从属的劳动力效劳开发资源。

评价该例句:好评差评指正

On notera, à titre d'exemple, que les fonctionnaires du Siège chargés de s'occuper des 12 000 hommes affectés à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone ne sont que cinq.

例如,目前为联合国塞拉利昂特派团效劳的12 000人部队只由总部五个人助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Bonjour, qu'est-ce qu'il y a pour votre service, Madame ?

有什么

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.

不必客气,先生,乐意

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je souhaite être utile au ministère.

“我愿为魔法部

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour Madame. En quoi puis-je vous être utile ?

您好夫人,能为您

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Qu'est-ce que je sers pour vous, mesdames?

女士们,有什么可以的?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Monsieur Le Camion peut le faire.

车先生乐意为您

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour Mademoiselle, qu'est-ce que je peux faire pour votre service ?

您好,小姐,能为你

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ça me fait plaisir de vous rendre service.

" 为您我感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que je peux vous être utile ?

我能为您

评价该例句:好评差评指正
法语900句

10.Vous êtes notre hôte. Je suis très heureux de pouvoir vous rendre service.

您是我们的贵客,我很乐意

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que puis-je faire pour vous, Monsieur Heureux ?

有什么能为你,高兴先生?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Que puisque faire pour toi, Julia ?

“朱莉亚,有什么事我能为你?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, Madame, je peux vous aider ?

您好,夫人,能为您

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parlez, monsieur, je suis tout à votre disposition.

“请讲吧,先生,我愿意为您。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Des morts ensorcelés par un mage noir pour lui obéir.

“是被施了巫术、为黑巫师的死尸。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce fut plus facile. Un jeune Parsi, à la figure intelligente, offrit ses services.

这事儿比较容易!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西人愿意

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment ! on oserait arrêter un homme au service de Sa Majesté ?

“怎么!他居然敢抓一个为国王陛下的人?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À vos ordres, Monsieur, répondit Monte-Cristo en s’inclinant.

“很愿意为您。”基督山说道,并欠了欠身。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

S'était-il déjà mis au service de Voldemort lorsque cette photo avait été prise ?

拍这张照片的时候他就已经在为伏地魔

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est la vérité ; aussi vos amis sont toujours prêts à vous rendre service.

“这是实话;所以您的朋友们总是随时准备好为您。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接