有奖纠错
| 划词

Y ont participé des experts internationaux, d'éminentes personnalités politiques grecques, des représentants de gouvernements, d'organisations intergouvernementales, d'organismes des Nations Unies, de l'Autorité palestinienne, d'organisations de la société civile et des médias.

与会者包括国际专家、希腊政界名人士以及国政府、政府间组织、联合国系体、权力机构、民间社会组织和媒体的代表。

评价该例句:好评差评指正

Un mandat d'arrêt international a été lancé contre elle et l'ancien Gouverneur de la Banque centrale a été arrêté, tandis que d'autres acteurs politiques éminents qui seraient impliqués dans l'affaire font l'objet d'une enquête.

已经对她发出国际通缉令,而前央行行长已经被捕,据称涉案的其他政界名人士也在接受调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

A Paris, des politiques, des personnalités et 100.000 citoyens étaient présents.

人士、和十出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接