有奖纠错
| 划词

Les marcheurs ralentissent le pas.

行者放慢

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le Gouvernement pour relever le pays en se concentrant sur la voirie, la santé et l'éducation ont donc été ralentis alors qu'ils auraient pu permettre de réaliser les droits économiques, sociaux et culturels du peuple congolais, ainsi que ses droits civils et politiques.

因此,政府通过重点建设路、健和教育而重建家的努力放慢来这种努力可以帮助实现刚果人民的经济、社会和文化权利以及他们的民和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Masson et moi nous avons ralenti notre pas. Raymond est allé tout droit vers son type.

马松和步子。莱蒙直奔那个家伙。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

« Mais non, je vous jure ! » et du bras gauche il lui entoura la taille ; ils se ralentirent.

“没有的话,对你赌咒!”拿左胳膊围住她的腰;她就这样由搂着路;步子

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tous les deux, côte à côte, ils marchaient doucement, elle s’appuyant sur lui et lui retenant son pas qu’il mesurait sur les siens .

两个,肩并肩,着,她靠在身上,随着她的脚步,了自己的步子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接