Il n'y a pas de danger.
放心吧, 没有危险的。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品广大消费者吃的满意,吃得放心。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的、格服务放心。
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
现在的食物安全问题真人不放心啊。
Alors s'il vous plaît soyez assuré que l'usage de ce produit!
所以请大放心使用本公司产品!
Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.
只要您选择了我们,您就尽管放心好了。
Permet aux clients de "opt-Victoria, soyez assuré que le choix," l'entreprise est l'objet du service.
“ 选择多利,选择放心” 是公司的服务宗旨。
Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous plaît contacter notre société.
因此可以放心,如有需要者请予我公司联系。
Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.
我们原来有点儿担心, 您的话使我们放心了。
Je crois que nous allons certainement vous donner l'assurance que l'achat, la satisfaction produit.
相信我们一定会您采购到放心、满意的产品。
Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.
已进入国宾馆,是消费者放心的食品。
Pour acheter nos produits ont à acheter le coeur, l'assuré reste utilisée.
买我们的产品买得称心,用得放心。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.
您买得放心,用得安心。
Vous pouvez prendre cette étoffe en toute assurance.
这料子您只管放心去用好了。
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为提供优放心服务。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Mais les produits de la société sont fournis réel, soyez assurés que vous!
但是我公司所提供的产品都是货真实的,请各位放心!
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担心,幸好你打电话来我放心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释