有奖纠错
| 划词

Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

这篇文章成为一场报刊攻势信号。

评价该例句:好评差评指正

Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.

对法国来说,是动经济攻势时候了。

评价该例句:好评差评指正

Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.

屡次动有限攻势,继而停战。

评价该例句:好评差评指正

C'est une violation majeure, une relance de la guerre.

这是一项攻势,标志着战争复燃。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes publiques contre ces deux phénomènes sont indispensables.

应开展反对这两种做法公众宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre, Israël a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.

27日,以色列开始对加沙地带攻势

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.

克民共体主席团主席耶拉维奇先生加强了宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

D'APPRECIER L'IMPACT D'UNE CAMPAGNE PUBLICITAIRE?

何估计广告攻势影响?

评价该例句:好评差评指正

Les médias russes ont lancé une vaste campagne de propagande contre la Géorgie.

俄罗斯媒体掀了一场反对格鲁吉大宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

Des ONG de femmes font campagne pour l'abolition de cette disposition.

妇女非政府组织正展开宣传攻势,要求废除该项规定。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette campagne, Thabo Mbeki serait devenu partial et partisan à mon profit.

由于这一攻势,调解员塔博·姆贝基总统转而偏向和支持我。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne intensifie son offensive militaire dans les territoires palestiniens.

以色列军队正在加紧他们在巴勒斯坦领土上军事攻势

评价该例句:好评差评指正

Les informations récentes venues d'Afghanistan révèlent également une nouvelle série d'offensives lancées par les Taliban.

来自阿富汉最近报告也表明塔利班动了新一轮攻势

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le Gouvernement a lancé une nouvelle offensive militaire au Nord-Darfour.

与此同时,政府在北达尔富尔州了新一轮军事攻势

评价该例句:好评差评指正

La campagne diplomatique et médiatique hostile qui a été lancée n'est ni justifiée, ni acceptable.

他们采取负面媒体和外交攻势是站不住脚,是不能接受

评价该例句:好评差评指正

D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.

根据未经证实媒体报道,等待已久夏季攻势已经开始。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les responsables israéliens ont déclaré que ce n'était qu'un début - qu'ils intensifieraient les attaques.

事实上,以色列官员表示,这才仅仅开始,以色列将扩大攻势

评价该例句:好评差评指正

M. Türk a fait observer que les deux belligérants semblaient se préparer à une offensive de grande envergure.

他指出,两个交战派别似乎正在为大攻势做准备。

评价该例句:好评差评指正

Les combats qui ont fait suite à cette offensive ont causé d'énormes souffrances à la population civile afghane.

攻势带来交战给阿富汗平民造成了大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit cesser immédiatement son offensive et s'abstenir de toute nouvelle action de cette nature.

苏丹政府应当立即停止其攻势,避免采取任何进一步此类行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓的无情攻势

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

L’attaque était rude et de nature à faire songer les plus hardis.

攻势来得凶猛,最大胆的人对此也不能不有所思考。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.

他在334攻势,在基督教时代之前。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'était la présence des propulseurs terrestres qui expliquait pourquoi les insurgés tardaient à porter le coup fatal.

之所以在相段时间里攻势没有取得进展,完全是由于地球发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

La Russie a-t-elle réellement les moyens militaires, humains, matériels pour remporter ces offensives?

赢得这些攻势的材料?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224月合集

La population s'attend à une offensive importante.

民众期待场重大攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.

他承诺很快会发陆地攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

C'est l'offensive en cours pour libérer la ville de Kherson.

这是解放赫尔松市的持续攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20169月合集

Une nouvelle fois à l'offensive contre l'organisation état islamique.

对伊斯兰国组织发攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Une offensive qui pourrait rejoindre Marioupol effectivement.

可以有效到达马里乌波尔的攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Ces tirs visent à préparer la grande offensive.

- 这些投篮旨在准备大攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

L'offensive du groupe État Islamique a été fulgurante.

伊斯兰国集团的攻势是飞速的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Boko Haram a lancé une offensive dans l'extrême-nord du Cameroun.

博科圣地在喀麦隆最北部发攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Les Ukrainiens redoutent une nouvelle offensive au printemps.

乌克兰人担心春天会发新的攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

Et la Grande-Bretagne regrette de ne pas avoir été informée de cette offensive par Alger.

英国对阿尔及尔没有通知这攻势感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157月合集

La Turquie lance l'offensive contre le groupe Etat Islamique.

AS:土耳其对伊斯兰国家集团发攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Une nouvelle offensive meurtrière des Russes sur l'Ukraine.

俄罗斯对乌克兰发起新的凶残攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

L'offensive éclair des talibans a pris Washington par surprise.

塔利班的闪电攻势让华盛顿措手不及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.

- 48小时,他开始了重大攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Cela fait aujourd'hui 3 mois que la Russie a lancé son offensive en Ukraine.

俄罗斯在乌克兰发攻势已经三个月了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接