有奖纠错
| 划词

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击

评价该例句:好评差评指正

Nous le condamnons tout comme nous condamnons toute attaque de ce genre.

我们谴责这种攻击和所有此类攻击

评价该例句:好评差评指正

Mais s'en prendre au processus ne peut être regardé que comme une attaque contre Lusaka.

但是攻击程本身只能被视为攻击卢萨卡。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信带有侮辱性攻击性的标题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait également d'attaques contre chacun d'entre nous.

这些攻击是对我们所有人的攻击

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防受到攻击而无力抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.

攻击者在先用迫击炮和火箭攻击

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ces attaques constituent des attaques contre nous tous.

我们认为这些攻击是对我们所有人的攻击

评价该例句:好评差评指正

S'en prendre au Secrétariat revient à s'en prendre aux institutions de l'ONU.

对秘书处攻击就是对联合国机构攻击

评价该例句:好评差评指正

La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont attaqué l'Amérique, les terroristes ont attaqué aussi l'avenir.

在恐怖分子攻击美国时,他们也攻击了未来。

评价该例句:好评差评指正

Un requin a mortellement attaqué un nageur.

一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击

评价该例句:好评差评指正

Citons parmi les attaques contre des civils israéliens deux attaques meurtrières la semaine dernière.

他们对以色列平民行的攻击包括上星期发生的两起致命攻击

评价该例句:好评差评指正

Il s'est agi d'une agression non seulement contre les États-Unis, mais contre l'humanité tout entière.

这不仅是对美国的攻击,也是对全人类的攻击

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, elles sont souvent en butte à des agressions sexuelles ou d'autre nature.

在这种情况下,妇女和女孩常常受到性攻击或其他形式的攻击

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque était dirigée contre nous tous, c'était une attaque dirigée contre l'humanité tout entière.

这是对我们所有人的攻击,是对全人类的攻击

评价该例句:好评差评指正

Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是酷的记忆。

评价该例句:好评差评指正

Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.

内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


speed, speeder, speiss, spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste, spéléologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle n'avait pas pris la peine d'attaquer la Porte-épée.

水滴没有剑人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De nombreux exploits ont eu lieu à cet endroit.

那里发生了许多

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il arrive que l'œstre s'attaque également aux êtres humains.

有时候狂蝇也会人类。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我们受北方侵略者

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tu avances et tu attaques au niveau du cou.

你向前移动,颈部。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il condamne vivement l'assaut contre la jeune Chinoise.

他强烈谴责对金晶的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous ne nous en prenons jamais aux poulains.

“我们不马驹。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Pas du tout, on ne peut pas agresser les gens comme ça !

不行,我们不能这样他人.

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou l'assaut, les coûts ne sont pas appuyés.

或者,拳头不能挥过头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le phishing ou hameçonnage en français.

钓鱼式

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.

他们成为了仇外的新目标。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est une toile qui permet de résister aux couteaux, notamment.

可以抵御刀具的布料。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Face à cette agression, l’organisme va se défendre.

面对这,机体会自我保护。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un monstre de boue m'attaque ! Oh, oh, oh, oh, secours !

泥浆怪正在我!救命啊!

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et aussi, s'ils se sentent menacé, pour attaquer des êtres humains.

甚至在感到威胁时,人类。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.

语言的

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors celui des autres à droite livrent des attaques physiques ultimes.

右眼则寄生着最强的物理

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.

她必须埋伏,避免过大的动物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Limite agressif, mais c'est pas dans la finesse.

虽然不算性,但也不够细腻。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mon objectif n'est absolument pas d'attaquer des gens.

我的目的绝对不人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spi, spiautérite, spic, spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接