有奖纠错
| 划词

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

评价该例句:好评差评指正

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由会现代

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动平进程以及振兴改革多边体制,使成为推动平稳定、发展进步的工具。

评价该例句:好评差评指正

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我能够,我就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立平伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源体制资源,它已跟不上新的国家现; 扩大加强政府与民间会在会发展方面的合作,并赋予民间会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体区域配备适当的构架使他能够利用从私有得到的资源,以便满足他的需要促进他的发展; 推动国家对会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他积极参与自己的人力发展而提供的支持,他将能够充分行使他所有同胞一起分享进步成果的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et pour le résumer très vite : c'est l'esprit de réforme qui permet d'impulser en masse des progrès techniques ou industriels, mais aussi éducatifs ou sociaux, comme l'égalité des sexes par exemple.

改革精神不仅技术工业进步,也教育社会进步,如性别平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接