Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.
在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。
Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.
我非常同意阿什当勋爵的看法,即它上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚
黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我
能够,我
就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立
平伙伴关系。
Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.
重新部署并有效利用人力资源体制资源,它
已跟不上新的国家现
; 扩大
加强政府与民间
会在
会发展方面的合作,并赋予民间
会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体
区域配备适当的构架使他
能够利用从私有
得到的资源,以便满足他
的需要
促进他
的发展; 推动国家对
他
会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固
持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他
积极参与
自己的人力发展而提供的支持,他
将能够充分行使他
与
所有同胞一起分享进步成果的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。