有奖纠错
| 划词

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在地区。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.

减贫工作更为复杂,应得到更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为人民唯一代表。

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内人口进行普查,这是该进程一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.

我指是西,在这场冲中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.

联合国应正视其在西责任,西班牙也一样。

评价该例句:好评差评指正

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

葡萄牙提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.

东帝汶例子应该对联合国在西行动起到启迪作用。

评价该例句:好评差评指正

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向独立惟一途径是举行公民投票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸是,难民情况已严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne a les taux moyens d'achèvement d'études primaires les plus bas du monde.

小学毕业率是全世界最低

评价该例句:好评差评指正

Or le Sahara occidental n'est pas marocain, il est sahraoui.

然而,西不是摩洛哥,它是

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 50 % de l'aide bilatérale et multilatérale est allouée à des programmes en Afrique subsaharienne.

国家双边和多边承诺约有一半分配用于方案。

评价该例句:好评差评指正

La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.

因此,它对西进展缓慢感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

D'après les sources, les étudiants et les Sahraouis éduqués auraient été particulièrement visés.

学生和受过良好教育人据称尤其容易成为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.

举例来说,妇女状况就值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.

西是对殖民化进程最后大检测。

评价该例句:好评差评指正

Je déplore l'absence de progrès au Sahara occidental, où la situation demeure dans l'impasse.

我感到遗憾是,在解决西僵局方面没有取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病疫区中心,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix-sept pour cent de toutes les femmes vivant avec le VIH vivraient en Afrique subsaharienne.

据报导,感染艾滋病毒所有妇女中有77%居住在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

我们终于找到这口,不同于撒哈

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

我们终于找到这口,不同于撒哈

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le désert du Sahara, en Afrique.

撒哈沙漠。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les puits sahariens sont de simples trous creusés dans le sable. Celui-là ressemblait à un puits de village.

撒哈只是沙漠中挖洞。这口则很像村子中

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Près de 44% des personnes qui parlent le français au quotidien vivent en Afrique subsaharienne et dans l'océan Indien.

日常生活中说法语人,44%生活在撒哈以南洲以及印度洋。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est en Afrique subsaharienne et en Asie du sud que l’on observe les plus fort taux d’analphabétisme.

撒哈以南洲地区和南亚地区文盲率最高。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, une histoire sur le Sahara : un jour le désert va reverdir.

,一个关于撒哈故事:有一天,沙漠会重

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième grande culture du « Sahara vert » , ce sont les Bovidiens.

撒哈第二大文化是“牛人”文化。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est mon professeur. Il travaille sur les plantes du Sahara d’il y a 6 000 ans.

他是我老师。他正在研究6000年前撒哈地区植物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Et, ça, c’est une rose des sables qui vient du Sahara.

那是来自撒哈沙漠沙玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Afrique du Sud n'est pas du tout au taux de l'Afrique subsaharienne.

根本不是撒哈以南速度。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.

因此,欧洲移民是少数,特别是来自撒哈以南移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Et, comme pour les migrants d'Afrique sub saharienne, le voyage se termine parfois mal.

而且,对于来自撒哈以南移民来说,旅程有时会以糟糕方式结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ces jeunes d'Afrique subsaharienne sont arrivés seuls sur le territoire.

- 这来自撒哈以南年轻人独自抵达该地区。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : (lit) « Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure. » Mais, mais, c'est le conte !

(读)" 听风,这是撒哈哭泣。" 但是,但是,这就是故事!" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Depuis que la France a reconnu la souveraineté marocaine sur le Sahara occidental, encore plus.

自从法国承认摩洛哥对西撒哈主权以来, 更是如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les traces de commerce entre le montage subsaharien et le monde méditerranéen remontent au delà du Moyen ge.

撒哈以南山区和地中海世界之间贸易痕迹可以追溯到中世纪之后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.

西罗科风,一种来自撒哈沙漠区域性南风,开始出现在岛上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Si l'on a du mal à distinguer l'horizon, c'est qu'il est chargé de sable du Sahara.

如果很难辨别地平线,那是因为它充满了来自撒哈沙漠沙子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le navire était parti depuis Sfax, en Tunisie et transportait des réfugiés en provenance d'Afrique subsaharienne.

这艘船从突尼斯斯法克斯出发,载有来自撒哈以南难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的, 保守国家机密, 保守疗法, 保守秘密, 保守派, 保守派的, 保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接