有奖纠错
| 划词

C'est dans l'imitation qu'il faut chercher la raison de la plupart des actions humaines.

“人类大多数的行为,是应该在已往的旧例方面去由的。

评价该例句:好评差评指正

Le Département sera chargé des recherches sur le fichier de candidats et de la révision du fichier, et de son actualisation.

该部应该负起名册和审查的职责,以及维持一名册。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il fallait s'attacher davantage à repérer et à diffuser les résultats des recherches sur la situation des communautés et à aider ces communautés à mener elles-mêmes leurs propres recherches.

会议建议更努力地现有的关于社区情况的研究和加以宣传,并支持社区今后自己进行研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, dans la paroi granitique du lac, et maintenant au-dessus du niveau des eaux, apparaissait l’orifice tant cherché.

果然,湖里露出他们的洞口,现在这个洞口已经在水面上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接