有奖纠错
| 划词

Toute opération de maintien de la paix déployée pour appliquer un accord de paix doit être dotée des moyens voulus pour faire échec à ceux qui voudraient le saboter.

在部署维持行动以执行驻的部队必须有能力击搅局者的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des saboteurs, des factions qui trouvent que l'accord de paix porte atteinte à leurs intérêts, à leur pouvoir ou à leur idéologie ont recours à la violence pour le saper ou le briser.

搅局者,认危害本身利益、权力或意识形态的别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年4

Fondé moins de 6 mois avant les élections, et sans réelle figure charismatique à sa tête, Alternative pour l'Allemagne pourrait pourtant jouer les trouble-fêtes.

德国另类选择党成立于大选前不6个,如果没有一个真正的魅力人能会扮演搅局者的角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接