Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
按理该由您自己提出。
Je lui ai fait ma demande, mais il m'a éconduit.
我向他提出,但是他拒绝了。
Demandes des clients, je peux échantillon dans le système afin,,,.
客户提出,我可以制样品后在定单,,,。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出释。
Cependant, il n'est pas certain que l'Assemblée générale doive formuler une demande à cet égard.
但是否需大会提出尚清楚。
Les demandes écrites ou officielles ne sont pas la norme.
一般以书面或正方提出。
Jusqu'à présent, aucune demande d'aide de cette nature n'a été formulée.
至今,没有提出这种援助的请。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
已婚妇对其父母财产提出。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提出这个。
Nous estimons que l'assistance technique devrait être accordée à tous les pays en ont besoin.
我们认为为提出的各国加强技术援助。
Une transcription de leurs exposés est disponible sur demande.
发言稿的副本可在提出后提供。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出。
Aucune demande de prestation de services d'interprétation n'a été présentée.
在维也纳没有提出提供口译服务的请。
Pourquoi devrait-il y avoir des conditions supplémentaires à leur élimination?
以及为什么取消这些措施额外提出?
Il pourra en être fourni copie sur demande.
如提出,还可再次提供法令文本。
Une décision a été prise par le Ministère des affaires publiques ou un juge.
通过公共事务部或法官的命令提出。
Ces macarons peuvent être obtenus sur simple demande.
所有提出的代表都可领到代表停车标记。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出翻案的上诉。
En conséquence, l'auteur n'a pas à première vue de grief contre le Canada.
因此,提交人显然对加拿大提出。
D'autres exemplaires de la loi peuvent être fournis sur demande.
如提出,还可再次提供这种法令文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, voyons la demande en soi.
现在,们来看看如何提出要求。
Ils se bornent à conseiller et seulement quand on leur demande conseils.
只要在他人提出要求时,他们会提供自己的建议。
Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.
尤其注意千万不要提出要求加薪的具体数额,因为出头的椽子总会先烂。
Comment on fait pour en prendre une à part et lui demander si elle veut venir au bal ?
“你怎么到她们单独活动,抓住一个提出要求呢?”
Promets-moi ce que je te dis !
“答应对你提出的要求!”
Donc, je suis allée à la mairie, j'ai fait ma demande, on m'a fourni un dossier à remplir.
来到市,提出要求,就拿到了一份需要填写的文件。
J’ai demandé à mon grand—père, il a refusé ; je suis sans fortune, et toi aussi.
已向的外祖父提出要求,他不同意,没有财产,你也一样。
On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.
们用命令式表达口令、建议,或者提出一个要求。
D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui.
再者,是她提出的要求,只是回答好的。
Nous en avons demandé une mais, apparemment, ils pensent que nous n'en avons pas besoin.
“们提出过要求,但他们似乎认为们并不需要。
Les astronautes peuvent aussi faire des demandes spéciales.
宇航员也可以提出特殊要求。
Si vous en faites la demande, une banque européenne ne peut vous refuser ce service.
如果您提出以上要求,欧洲银行是不拒绝给您提供此项服务的。
Les autorités de l'air l'ont demandé plusieurs fois.
航空当局已多次提出要求。
En fait à noël quand t'es enfant t'as rien à faire. Juste tu commandes et tout arrive direct.
其实当你还是个孩子的时候,在圣诞节你什么都不用做。你只要需要提出要求,一切都会直接送到你的手上。
Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何向行部门或企业提出要求,如果只通过邮件来实现?
Une demande formulée « humblement » par la présidence sri-lankaise.
斯里兰卡总统“谦虚”地提出要求。
– Pourquoi tu lui demandes ça à lui ?
“你为什么要向他提出这样的要求?”
Si vous voulez une voiture automatique, il faut le demander.
如果你想要自动挡的汽车,需要提出你的要求。
Une inflation qui a poussé le gouvernement à demander un geste aux sociétés d'autoroutes.
- 通货膨胀促使向高速公路公司提出要求。
Certains habitants expliquent toutefois hors caméra ne pas éprouver le besoin de la demander.
然而,一些居民在镜头外解释说,他们觉得没有必要提出要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释