有奖纠错
| 划词

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把篓里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Imagine que la Coupe te rejette ton nom à la figure ?

如果杯子把你名字扔出来,那多丢脸啊!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il prit la lettre, la froissa dans ses mains et la jeta dans un coin de la tonnelle.

他拿起了那封信,把它,抛向凉棚个角落里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il froissa en boule le sac de chrysopes qu'il avait vidé dans le chaudron et se tourna vers Harry.

他把装草蛉虫空口袋,转过脸来看哈利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Pauvre malheureux, ajouta-t-il avec un soupir, son nom finit comme le mien... et il froissa le papier.

“可人啊,”他叹了口气,“他结尾和我样… … ”他把纸

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Odeur d'encre, le papier se froisse entre mes doigts.

闻到墨水味,纸在我指间

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout le monde le regarda. Le professeur Lupin froissa le papier qui enveloppait le chocolat et le mit dans sa poche.

大家都瞪眼看着他。卢平教授把已经空了巧克力包装纸,放进自己口袋里。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La soeur Franca de la Luz les sécha avec son mouchoir roulé en boule et se leva.

弗兰卡·德·拉卢斯修女用手帕擦干它们,然后发酵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son regard tomba sur la cheminée vide. En voyant les paquets de chips calcinés, il poussa un grognement et se pencha sur l'âtre.

目光落到空空炉篦子上,那上边只有包装袋。他哼了声,朝壁炉弯下腰。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Dévoré du besoin de s’en prendre à quelque chose, il chiffonna le papier de cette seconde lettre anonyme, et se mit à se promener à grands pas, il avait besoin de s’éloigner de sa femme.

他必须找点什么事发泄番,就把那封信,大步走开了,他需要离他妻子远些。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je commence par faire chauffer un tiers de mon lait à 38 degrés, je verse ensuite ma levure dans le lait en petite pluie, tout en mélangeant, je laisse réhydrater pendant 10 minutes, puis je mets tout à pétrir.

我先将三分之牛奶加热到38度,然后我将酵母慢慢地倒入牛奶中,边搅拌边倒,让其再水化10分钟,然后我将所有东西

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

La blonde jeune fille se courrouça tout à fait ; elle déchira le feuillet sur lequel, en effet, ces mots, Monsieur Raoul, étaient écrits d'une belle écriture, et, froissant le papier dans ses doigts tremblants, elle le jeta par la fenêtre.

美丽姑娘相当生气;她撕毁了那张纸,上面写着拉乌尔先生,字迹优美,然后, 她用颤抖手指把纸,把它扔出窗外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接