有奖纠错
| 划词

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有排行榜可以知道这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.

本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房排行榜的前两名。

评价该例句:好评差评指正

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée arrive en deuxième position dans la région avec 3 %.

大韩民国在本区域的国家中排行第二,为3%。

评价该例句:好评差评指正

Forcément, derrière « Avatar », les autres films du Box Office ont du mal à suivre la cadence.

在《阿凡达》的巨大冲击之下,排行榜上的其他影片统统表现相对惨淡。

评价该例句:好评差评指正

Dossier spécial : Classements 2009 des meilleurs lycées en France : comment choisir son lycée ?

2009年法国最佳高中排行榜:如何选择最合适高中?

评价该例句:好评差评指正

Avec presque 10 % des voix, Simone Veil arrive en 3e position.Seule personnalité encore vivante du classement.

西蒙娜•韦伊,榜单上唯位尚在人世的候选人以将近10%的支持率位于排行榜第三名。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点的,虽然他们很吵礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

Une version constamment mise à jour et améliorée du tableau de bord de l'ONUDI y figurera, comme d'habitude.

经过不断更新和改进的“工发组织排行榜”将如既往包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été en tête mercredi aux hit-parades des Etats-Unis, le nouvel album a atteint dimanche la première place au Royaume-Uni.

在星期三荣登美国专辑排行榜之后,苏珊大妈的新专辑于周日登顶英国专辑排行榜。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

排行榜前位(曼特侬夫人)样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有贵族血统。

评价该例句:好评差评指正

Dans un classement de 100 pays dont la capacité concurrentielle a fait l'objet d'évaluations internationales, l'économie polonaise se situe vers le milieu.

根据竞争排行国际评估,波兰经济在被评估的100多个国家中处于中游。

评价该例句:好评差评指正

Elle abritera sur son territoire le plus grand nombre d'installations du système après les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie.

澳大利亚将成为设有的国际监测系统设施数目排行第三多的国家(排在美利坚合众国和俄罗斯联邦之后)。

评价该例句:好评差评指正

A côté des classiques de la rentrée littéraire, il faudra cette année compter aussi sur les livres consacrés à la grippe A.

除了文学评选中占重要位置的热销新书排行榜外,今年应该是关于甲型流感方面的书了。

评价该例句:好评差评指正

"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.

“无冕皇后”,太阳王的配偶,曼特侬夫人以自身传奇经历处于排行榜第九位。

评价该例句:好评差评指正

Il nous avait impressionné, tellement que son show s'était retrouvé en tête de notre classement des meilleures performances à la fin de 2003.

那时我们真是被他深深震撼了,也难怪他的演出会荣登2003年底的最佳演出排行榜。

评价该例句:好评差评指正

Un petit résultat pour un film qui mérite bien mieux et que, sincèrement, on aurait très bien pu attendre en tête de classement.

本片的成绩本来可以更好,而且说实话本来很多人都认为它可以获得排行榜第名的,无奈拷贝数量太

评价该例句:好评差评指正

La Société est un fournisseur de la centrale populaire accord sur les marchés publics, le meilleur au quatrième rang dans la liste des fournisseurs.

本公司是中央政府采购协议供货商,名列优秀供货商排行榜第四名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

On a commencé les tops en 2008.

2008年们开始做排行榜了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.

说唱乐开始处于边缘,如今在音乐排行榜已经有了席之地。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Je suis l’avant-dernier. Je suis homosexuel.

排行第二小的。个同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voici mon top 5 : le premier, c'est Nice, évidemment.

以下必去的前五名排行榜:第当然尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au départ, le premier livre écrit sous ce nom de plume était placé bien loin dans les palmarès.

起初,以个笔名的第本书在畅销书排行榜上遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la 1ère position sur notre baromètre de dangerosité, le Berkeley Pit est un piège acide mortel.

们的危险排行榜上排名第的伯克利矿坑,个具有致命酸性的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Quatre qui sont nés au Portugal et les trois derniers, dont moi la septième, nous sommes nés ici en France.

其中个在葡萄牙出生的,后面的三个,包括排行老七的在法国出生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une chanson tout en français qui s'est hissée en haut du classement des pronostics.

- 首全法语歌曲,登上了预测排行榜的榜首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pendant 6 ans, Polnareff va ainsi confisquer le sommet des hit-parades.

- 6 年,Polnareff 将因此没收排行榜的顶部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si vous connaissez d'autres animaux aux super-pouvoirs qui auraient leur place dans ce top, ne vous privez pas, laissez un commentaire.

如果你们知道有什么其他具有超能力的动物也能排行榜,请留下评论。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

A 11h30, après le journal, nous retrouvrons Jean-Pierre Darion pour la chronique cinéma, avec une sélection des meilleurs films de la semaine.

11点半新闻结束后,请收看由Jean-Pierre Darion带来的电影专栏节目,为您带来本周最佳影片排行资讯。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce titre revient cette année à nos voisins britanniques qui pourtant se classent dans le tiercé de tête des meilleurs touristes au monde.

今年,们的邻居——英国人才最爱抱怨的,但他们在全球最优旅客排行榜中名列前三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle vient d'accomplir l'exploit inédit de classer les 10 chansons de son dernier album aux 10 premières places du classement américain.

她刚刚完成了史无前例的壮举,将她最新专辑中的 10 首歌曲排在美国排行榜前 10 名。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Les commandes de matériels ont recommencé à baisser en fin d'année dernière mais l'hexagone reste troisième au palmarès des constructeurs, derrière l'Allemagne et l'Italie.

去年年底,设备订单再次开始下降, 但法国仍位居制造商排行榜第三位,仅次于德国和意大利。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple, aux Pays-Bas, il se place en tête des ventes ce qui est la première fois pour une chanson francophone d'une artiste féminine depuis Édith Piaf en 1961.

例如,在荷兰,它在排行榜上名列前茅,自1961年Édith Piaf以来,女性艺术家的法语歌曲首次登上排行榜。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et dans ce tableau plutôt sombre, une petite lueur d'espoir quand même : nous sommes à la quatrième place des touristes les plus calmes, les Japonais étant les premiers.

个情况不太乐观的排行榜里面,们还可以找到线希望的:在最安静旅客排行榜中们位列第,日本人排名第

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Encore aujourd’hui, quand on regarde les classements des musiques les plus streamées en France par exemple sur Spotify, on peut voir que les rappeurs et rappeuses marseillais sont surreprésentés.

如今,当们看法国流行音乐排行榜时,比如在Spotify平台上,们可以看到摇滚歌手的人数非常多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il fait bien sûr partie du top des citations sur le net avec par exemple la célèbre phrase : « Connais ton ennemi et connais-toi toi-même » .

当然,它也网络热词排行榜的热门之,例如著名的句话:“知己知彼,百战不殆”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La grosse actualité de DeepSeek ces dernières heures, c'est que pour la première fois depuis la création de ChatGPT, une application est passée devant dans les téléchargements sur l'App Store.

在最近几小时内,DeepSeek带来的重磅消息,自ChatGPT问世以来,首次有款应用程序超越ChatGPT,在App Store的下载排行榜登顶。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A 65 ans, le cofondateur de Microsoft est le quatrième homme le plus riche du monde, selon le dernier classement de Forbes, avec une fortune évaluée à 124 milliards de dollars.

位65岁的微软联合创始人全世界第富有的人,根据最新的福布斯排行榜来看,他的身家约为1240亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接