Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和恐惧。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互。
Les unes comme les autres souffrent de marginalisation, d'exclusion et de discrimination.
移徙者和土著人民都曾有过遭受处于社会边缘、和歧视经历。
En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.
向相对更脆弱群体发放就业补贴,有助于减轻社会带来影响。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过决议性大于包性。
L'économie de solidarité représente un des moyens de combattre l'exclusion et le travail précaire.
团结经济是消除和危险工作一种方式。
Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.
处于边缘地位或遭社会群体受艾滋病毒感染风险越来越大。
Il est important de souligner la nature spécifique de ce concept d'exclusion sociale.
强调指出这种社会理论体系特定性质是十分重。
Même dans les pays industrialisés, le chômage est la principale cause d'exclusion sociale.
即使在工业化国家里,失业也是社会一起因。
Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.
宗教不应该被用作或除他人借口。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不其他方面作用。
Des mesures spéciales pour réduire l'exclusion sociale des femmes ont été prévues.
规定了旨在减少对妇女社会特别措施。
Il s'emploie essentiellement à rendre les politiques du Gouvernement moins discriminatoires.
减少公共政策中因素是其关心一问题。
Les exclus et les groupes marginalisés étaient restés au même niveau de développement.
受到和边缘化群体依然停止在同一发展水平。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
她们有一种相互倾向。
L'approche fondée sur l'exclusion sociale met l'accent sur les rapports entre les individus.
社会法侧重是人之间关系。
La question de l'abandon scolaire est au cœur de la lutte contre l'exclusion sociale.
同社会作斗争关键一点是退学问题。
Par définition, les biens publics répondent simultanément aux critères de non-rivalité et de non-exclusion.
依定义,公共物品是那些同时满足无竞争对手和非性两种标准物品。
De telles séances informelles n'empêchent pas la poursuite des consultations sur un programme de travail.
这种安有序非正式全体会议和关于工作计划磋商并不是相互。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区是都市贫穷和社会具体表征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.
D. 她行为在人类中引起排斥。
Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.
所以她排斥生活里肤浅、过分追求物质观点,例如金钱。
Et comme en France, un parti europhobe d'extrême droite était aux portes du pouvoir.
就像在法国一样,一个极右翼排斥欧盟主义政党敲响了权力之门。
L'ostracisme signifie donc « le verdict par les huîtres » .
所以排斥意思是" 由牡蛎进行判决" 。
Ce rejet des Juifs est un phénomène important en Europe.
种对犹太人排斥在欧洲非常常见。
Puis elle rejette l'eau à travers les fanons qui agissent comme une passoire et retienne.
后它通过充当筛子并保留鲸须排斥水。
C'est pourquoi les rejets sont douloureux.
就是为什么被排斥是痛苦原因。
Cette amélioration est attribuable à l'utilisation de meilleurs médicaments pour empêcher le corps du greffé de rejeter l'organe.
种提高是由于使用了更好药物来防止移植受体对器官排斥。
– Je veux dire qu'on s'est bientôt aperçus qu'il ne rejetait pas tous les sorciers – simplement nous.
“是说,们很快发现他并不排斥所有巫师——只排斥们。”
Le confinement nous a également fait mieux comprendre ce que vivent les personnes victimes d'exclusion ou souffrant de solitude.
隔离也让们更深刻地理解了那些遭受排斥或孤独人们处境。
Alors moi j'aime Paris, mais je ne suis pas non plus fermée à l'idée de partir dans un autre pays.
所以爱巴黎,但并没有排斥去其他国家想法。
Des aimants présents sur le train sont repoussés par ceux placés sur les rails.
火车上磁铁被放置在铁轨上磁铁排斥。
Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.
它们不是相互排斥,也不是详尽无遗。
L'emboutissage, le rainurage et les finitions de planage sur les éléments en feuillage repoussé.
冲压、开槽和刨光饰面,用于排斥树叶元素。
Alors, il y avait un rejet total au départ.
所以,一开始是完全排斥。
Il y a eu un effet repoussoir lié à Louis Boyard ou à LFI ?
是否有与 Louis Boyard 或 LFI 相关排斥效应?
Une expérience dans laquelle l'oreille est tendue vers un son qui nous repousse.
在种体验中,耳朵被伸向一种让们排斥声音。
Mais comment écouter ce qui nous repousse, ce qui nous met mal ?
但是,们如何倾听让们排斥东西,让们感到难过东西呢?
A. Ils perpétuent une forme d'exclusion.
:他们延续了一种排斥形式。
Bien trop souvent, en plus des séquelles physiques et psychologiques, elles doivent endurer le rejet social de leur communauté.
很多时候,除了身体和心理上伤疤,他们还必须忍受社会对社区排斥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释