有奖纠错
| 划词

Le pétrole est l'avant-garde de la production pipeline valves.

是石油管道阀门生产排头兵。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de chef de file chargé de susciter l'intérêt et de renforcer la coordination et l'aide au niveau bilatéral doit être examiné.

必须研究由“排头兵”集中体现双边利和支持作用。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de chef de file chargé de susciter l'intérêt et de renforcer la coordination et l'aide au niveau bilatéral doit être examiné.

必须研究由“排头兵”集中体现双边利和支持作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle de chef de file pourrait être élargi de manière à faciliter l'instauration d'un flux continu d'informations et d'inciter à développer les relations de travail et les contacts.

可对“排头兵”作用是否有用作进一步便保持目前信息交流和加强值得欢迎工作关系和接触。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle de chef de file pourrait être élargi de manière à faciliter l'instauration d'un flux continu d'informations et d'inciter à développer les relations de travail et les contacts.

可对“排头兵”作用是否有用作进一步便保持目前信息交流和加强值得欢迎工作关系和接触。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des négociations pour une nouvelle Afrique du Sud, les femmes ont été au premier rang dans l'élaboration d'un cadre constitutionnel centré sur une politique non sexiste et non raciste.

在创建新南非谈判过程中,妇女在制定无性别歧视和无种族歧视政策为核心宪法框架方面发挥了排头兵作用。

评价该例句:好评差评指正

Chef de file de l'action menée au service des enfants, l'UNICEF est déterminé à prendre part à la suite donnée à la session extraordinaire et a donné des instructions précises en ce sens à ses bureaux de pays et comités nationaux.

儿童基金会是为儿童服务行动排头兵,它决心参与特别会议后续行动,并已向它驻各国办事处及各国家委员会发出这方面明确指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Parmi les magazines généraux, Paris-Match vient en tête suivi du Nouvel Observateur, de France-Dimanche etc, R. T. L. France Inter France-Info, ce sont les stations les plus écoutées.

在这杂志中,巴黎比赛排头后是新观察家,法国星,R.T.L.法国国家信息,是听众最多的电台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接