有奖纠错
| 划词

Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

过去,在法国学校,难道不是拉丁语吗?

评价该例句:好评差评指正

La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.

我学的专业包括了从国际视角来教技术。一些程使用英语的。第三外语是必修

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les deux cours les plus lourds sont en anglais.Cela nous fatigue vraiment.

但偏偏最重的两门却是英语,这可真是累坏我们这帮“旱鸭子”了。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.

学生都有平的机会由同的体育教员来

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sâmes reçoivent pour la plupart un enseignement en sâme.

大多数萨米学生的语文为萨米语。

评价该例句:好评差评指正

La législation actuelle prévoit que l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des élèves.

现行立法规定以学生的土著语

评价该例句:好评差评指正

Le module de formation sera disponible en ligne et généralement accessible.

该培训单元将进行在线,所有人都可以接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelles mesures en faveur des travailleurs domestiques étrangers devant être appliquées en 2005

考虑到新加坡大多数外籍家政工人说英语或印度尼西亚语,因此将用英语和印度尼西亚语

评价该例句:好评差评指正

Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.

班级混编,采用斯洛文尼亚语和匈牙利语。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai tant que le cours est dispensé à un grand nombre de participants.

只要向大量参加者就能做到。

评价该例句:好评差评指正

La politique consiste à répondre à toutes les questions posées.

策略是回答学生提出的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Les matières non inscrites au programme, comme l'instruction religieuse, peuvent toujours être enseignées en anglais.

非学术科目(如宗教科)可继续采用英语

评价该例句:好评差评指正

Le module de formation sera accessible en ligne et à tous.

该培训单元将进行在线,所有人都可以接受培训。

评价该例句:好评差评指正

De vastes réformes éducatives permettent un meilleur enseignement de plusieurs matières dans la langue rom.

由于广泛的教育改革,现在一些科目已开始用罗姆语

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement leur est dispensé par les mêmes enseignants utilisant les mêmes formes et méthodes pédagogiques.

给他们的是相同的教师,使用同的培训形式和教学方法。

评价该例句:好评差评指正

D'éminents spécialistes japonais ont également donné des conférences à l'Académie.

此外,日本的学者还在该学院

评价该例句:好评差评指正

Quinze d'entre eux, qui forment le noyau de l'équipe, dispensent la plupart des cours.

其中有15名教员组成教员核心,负责所开办的大部分程的

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语的学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语的学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Et après la Révolution, l'école se fait en français.

法国大革命之后,学校使用法语进行授课

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et après la Révolution, l’école se fait en français.

法国大革命之后,学校用法语授课

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des petits groupes dirigés par des professeurs natifs.

这些课程是小班授课,由母语老师教授。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce sont ses professeurs qui viennent au palais pour lui donner des leçons.

而是老师来宫殿给她授课

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La première fois que je l'ai rencontré, c'était à un cours qu'il donnait à des étudiants.

我第次遇见他,是在他给学生们授课时。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Pendant les leçons, il pense : « Iseut est vraiment très belle ! »

授课时候,他想:“伊索尔德真是太美了!”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pendant quatre ans les étudiants suivent des enseignements dans leur spécialité dispensés par des professeurs argentins et français.

在四年之间,学生们接受他们专业里课程学习,由阿根廷和法国教师授课

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le but : suivre un enseignement médical uniquement en français, dispensé par des médecins chinois francophones et français.

接受仅用法语教授医学学习,由中国说法语医生和法国医生授课

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Introverti à l'école, c'est sur le terrain qu'il donne des leçons.

在学校性格内向,他在地上授课

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2018年合集

Cet enseignant dispense les leçons à fois à l’oral et en langue des signes.

这位老师用口头和手语授课

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle enseigne ici bénévolement 2 fois par semaine.

- 她每周在这里自愿授课两次。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020年合集

Les cours quant à eux sont donnés par les étudiants de l’Université de Montréal.

课程由蒙特利尔大学学生授课

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce que j'aime sur Lingoda, c'est que les cours sont tenus par de vrais professeurs natifs qui sont vraiment adorables.

我喜欢 Lingoda 点是,课程由真正本土老师授课,他们非常可爱。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce que j'aime beaucoup sur Lingoda, c'est que les cours sont tenus par des professeurs natifs qui sont vraiment très très très sympas.

我真正喜欢 Lingoda 地方在于,这些课程是由非常非常非常好本地教师授课

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La rentrée aura donc lieu pour tous le 26 avril, physiquement pour les maternelles et les primaires, à distance pour les collèges et lycées.

因此,新学年将于4月26日全部开学,幼儿园和小学为线下授课,中学为远程授课

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Lingoda propose des cours en ligne en direct d'une durée de 60 minutes, seul avec un professeur ou en petits groupes de 4 ou 5 personnes.

Lingoda提供时长60分钟实时在线课程,授课或者四五人小班授课

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ok d'accord, et comment ça se passe, c'est en mode... - En gros je fais un cours collectif et c'est cardiovasculaire, c'est toujours au poids de corps.

,这是怎么进行呢?大致来说,我会进行集体授课,对心血管有好处,而且总是和体重有关。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors c'est aussi un livre que je conseille souvent dans mes cours à l'école, en fin de 1re année et puis, des fois aussi en 2e année.

我在学校授课时,也常常把这本书推荐给,年级末学生,有时也推荐给二年级学生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2018年合集

Du coup, l’enseignement du français devient pour eux un sésame pour les écoles et universités libanaises qui enseignent très souvent en anglais ou en français.

因此,对他们来说,法语教学成为黎巴嫩学校和大学芝麻,这些学校和大学经常用英语或法语授课

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Un nouveau campus universitaire est sorti de terre et un programme de formation professionnelle tout en français a été élaboré par par des experts venus de toute la francophonie

个新大学校园拔地而起,个完全法语授课专业培训计划由来自所有法语国家专家们所撰写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接