Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆屏幕了他的视力。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会耳朵。
Il s'esquinte la vue à lire sans lumière.
他暗处看书视力。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可对公司造成的话。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
程度之大使得市长都感到震惊。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但了河流的其他功。
La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.
冰雹使葡萄园受到了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张赔偿。
Il te faut se constituer partie civile.
你应该要求赔偿。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微。
Il fait une brèche à la réputation de son collègue.
他使同事的声誉受到。
Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.
这种蓝光会对视网膜细胞造成。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
不未来发展利益的提下,大力促进经济增长。
Un stress permanent use sa santé .
长期的压力他的健康。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有暴雨和造成极大的台风。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的是太大了?”
De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.
别人的幸福,我可从来没想到过。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会他的名誉。
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何。
Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.
赔偿的数额已经判定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.
称为电脑病毒的恶意程序可能会感染我们的电脑,并对其造成损害。
Cette masse de graisse crée une inflammation qui altère les organes et leur fonctionnement.
这种大量的脂肪会产生炎症,损害器官及其功能。
L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.
过度的轻信会严重损害心灵的健康。
Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.
我们没有受到任何损害,但黑洞之旅还没结束。
Et si ça abîme ton corps, tu vas faire quoi ?
如果它损害您的身体,您将怎么办?
Il a porté atteinte à l'honneur et à la dignité de nombreuses femmes.
它损害了许多妇女的荣誉和尊严。
Est-ce que ça vous a déjà porté préjudice ?
这曾经给你带来过损害吗?
Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.
这是一段短暂时光,2005年,他的信誉受到损害。
Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.
然后该国开始工业化,损害了其以的实力。
Mais des scandales financiers abîment l'image de son parti et de son gouvernement.
但一些与财务有关的丑闻损害了政党和政府的形象。
39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.
39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必然损害贵方的信誉。
Les écrans minéraux seraient aussi la meilleure option pour ne pas trop nuire à l'environnement.
矿物防晒也将是对环境没有太大损害的最佳选择。
Et pour autant, l'assiette ne déroge pas à la réputation de l'établissement.
然而,这盘菜并没有损害该机构的声誉。
Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.
如果我们发现了石油,它的开采不应损害我们的景观。
Et fait beaucoup de mal à l'univers de la gastronomie.
而且它对美食界造成了很大的损害。
Les palmiers s'écroulent et les plantes sont rongées par le sel.
棕榈树被冲的东倒西歪,植被受到盐碱的损害。
La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.
大多数人最敏感的还是打乱了他们习惯、损害了他们利益的那一切。
Se priver de ces bienfaits de l'exercice quotidien pourrait donc nuire au développement du cerveau.
因此,剥夺日常锻炼的这些好处可能会损害大脑发育。
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯与对大脑造成的实际损害密切相关。
Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux? La réponse est encore floue.
但电脑会不会损害眼睛呢?答案还是不清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释