Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我这个号包裹到加拿大要多少钱吗?
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我这个号包裹到加拿大要多少钱?
Je voudrais envoyer une lettre recommandée à Shanghaï.
我号信到上海。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
递员已经把信送了? 这是里昂的号包裹。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我这号信。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你怎么?是普通的还是号的?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要号信还是航空信?
Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?
平信,号,还是航空?
Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我发号信。
Bonjour, Madame. Je voudrais envoyer une lettre en recommndé.
你好,女士。我号信。
Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?
我要号包裹,多少钱?
Je vais recommander une lettre à la poste.
我要去局里填充号信。
J’aimerais envoyer cette lettre en recommandé.
我用号信出这信。
Je vais faire recommander cette lettre.
我要给这信号。
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驱逐以后,才以号信的方式将决定通知律师。
Le requérant (le demandeur) avait confirmé par courrier recommandé la vente conclue par téléphone.
买方(原告)通过号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以号航空信件发出的于出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这选择必须在实施前个月以号信的形式通知税务部门。
Tous nos clients par courrier enregistré par le biais de colis envoyés par la poste puisse requête.
所有客户我们都通过号包出,都可通过局查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une lettre recommandée pour toi.
有你一封挂号。
Une lettre recommandée ? Qu'est-ce que c'est ?
挂号?这是什么?
Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !
但他们不把人放在眼里!一封挂号要等两个小时!
Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.
您好。这两封寄回执挂号。
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接以书面形式提交,最好是通过挂号,一份副本。
Lettre ordinaire, express, recommandée ou par avion ?
平,快,挂号还是?
Julien, attends ! La poste, il faut aller à la poste chercher la lettre recommandée !
朱利安,等等!邮局,得去邮局找一下挂号!
Il est venu chercher un recommandé.
他来找一封挂号。
C'est une porte ouverte à votre recommandé.
门是为挂号打开的。
Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?
夫人, 您需要以挂号的形式来向你丈夫索要他未付您的抚养费吗 ?
Bon, si c'est un cadeau important, il vaut mieux envoyer votre paquet en recommandé, de toute manière.
好,如果这是一个重要的礼物,不管怎样,最好是寄挂号包裹吧。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅游者——好吧,那这件寄快件且挂号,申报价值100法郎。
UN CLIENT : Bonjour. Je viens chercher une lettre recommandée.
你好,我找一个挂号。
On n'est obligés pour récupérer... - Le recommandé.
我们必须取回… … 挂号。
Voilà pour vous, M. Silence, une lettre recommandée.
这是给您的一封挂号,沉默先生。
Des gens qui signent en fin de semaine, on reçoit le recommandé le mardi.
- 在周末签名的人,我们在周二收到挂号。
Les personnels concernés seront informés individuellement par courrier recommandé.
我们将以挂号形式单独通知有关人员。
Françoise Vittel : C'est un formulaire d'envoi d'une lettre recommandée avec accusé de réception.
弗朗索瓦丝·维特尔:这是寄出确认收据的挂号的表格。
Danielle : Mais pourquoi envoyez-vous des lettres en recommandé avec accusé de réception?
丹妮尔:但是你为什么寄出确认收据的挂号呢?
Commencez par adresser une lettre recommandée avec accusé de réception à votre adversaire, en rappelant les faits et l’objet de votre demande.
首先,您给对方邮寄一封带有回执的挂号,重提一下事件以及您提起诉讼的缘由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释