有奖纠错
| 划词

Recruter un autre agent de coopération des entreprises.

招收业务代理合作.

评价该例句:好评差评指正

Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.

装裱、揭裱古旧字画,招收

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à recruter des partisans.

他努力招收信徒。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.

目前正继续招收新的管教

评价该例句:好评差评指正

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

项目期内,招收工作会继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit généralement de programmes de troisième cycle.

这些方案一般招收有大学学历的学

评价该例句:好评差评指正

Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.

现有厂房680平方,开发3工34招收中。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.

该大学招收的女性医学学生数有所上升。

评价该例句:好评差评指正

D'autres instituts professionnels représentaient environ 500 étudiants.

其他职业院校招收了另外500名学生。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, certaines données démontrent que toutes les parties au conflit ont procédé au recrutement d'enfants.

然而,有证据显示,方都招收儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le but légitime était l'intérêt que pouvait présenter pour l'université un corps d'étudiants diversifié.

大学可以设法招收多种不同种族背景的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.

主要招收对象是处境困难的或者是赤贫的儿童。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子港增建一所可招收500名学的学校。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'établissements, les étudiantes sont admises à raison d'un pourcentage fixe.

许多大学是按照确定的男女比例招收女生的。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres accueilleront des enfants appartenant au groupe d'âge des 3-5 ans.

这些中心将招收3至5岁年龄组的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.

放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收儿童是有计划的,往往涉及武力或者欺骗手段。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des centres accueille 30 élèves et les enseignants reçoivent une formation et un traitement.

每个中心招收30名儿童,教师接受培训领取薪金。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.

大马士革培训中心招收了935名学,其中220为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau postsecondaire, on comptait 26 551 étudiants inscrits dans 18 établissements.

高等教育一级,18所高校招收了26,551名学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antibrouillard, antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Elle allait, au contraire, reprendre des ouvrières et se faire une nouvelle clientèle.

她要做的事倒是恰恰相反,她要重新招收女工,另拉主顾呢。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

校是法国高等教育体拔性极强的机构,通过竞争性考试招收

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour l'ensemble du parc, c'est 10 000 personnes par an à recruter pendant 10 ans.

整个园区每年招收10000人,招收10年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le décret présidentiel disait qu'aucun étudiant ne serait recruté.

- 总统令规定不招收

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2020年合集

Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.

作为一老师,他单独招收了所有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pourtant, pour répondre à la demande, il faudrait prendre encore plus d'apprentis.

然而,为了满需求,必须招收更多的徒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En 3 ans, cette seule entreprise a embarqué plus de 6000 personnes.

3 年时间,仅这家公司就招收了 6000 多人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le site emploie 300 personnes et recrute des alternants.

该站点雇用了 300 人,并招收勤工俭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

D'abord basée à Paris, puis transférée à Strasbourg en 1991, l'école accueille chaque année une centaine d'étudiants.

校先是设在巴黎,然后于1991年调往斯特拉斯堡,每年招收一百

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le français étant perçu comme un plus pour ces écoles qui accueillent ainsi 50 % d'élèves francophones et 50 % anglophones

法语对于这些校而言是一个优势,这些招收里50%是说法语,50%是说英语

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2020年合集

La plupart des étudiants que nous avons recrutés n’ont toujours pas obtenu leur visa pour les États-Unis, ils ne pourront pas partir.

我们招收的大多数仍然没有获得美国签证,他们将无法离开。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et par la suite elle va rentrer dans une école privée exclusivement pour filles, et faire des études qui sont autour des lettres.

然后她将进入一所专门招收的私立校,并进行关于字母的研究。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

En 2020, les lycées professionnels compteront environ 23,5 millions d'étudiants, indique la directive sur la formation professionnelle du Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central chinois.

国务院职业培训指导意见称,到2020年,职业高招收约2350万

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Chaque année, l'école du Breuil voit passer près de 400 élèves, du lycée au master avec aussi des formations en apprentissage ou destiné au grand public.

每年, 布鲁伊校都会招收近 400 ,从高到硕士阶段, 也有徒培训或面向公众的培训。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Ces établissements admettent les lycéens issus de la filière générale ainsi que les élèves ayant étudié dans un lycée professionnel et offre une formation approfondie sur deux ou trois ans.

这些机构招收普通高以及在职业高习并提供两到三年深度培训的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur ce centre-là, par exemple, là où on a une capacité d'accueil normale de 60 enfants, si on n'arrive pas à recruter, on passe à 28. C'est 50 % en moins.

- 例如,在这个心, 我们的正常接待能力为 60 儿童,如果我们不能招收, 我们会招收 28 儿童。 这减少了 50%。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les jours où il se plaignait, si l’on se risquait à lui indiquer une manufacture demandant des ouvriers, il semblait pris d’une pitié souriante, il n’avait pas envie de crever la faim, en s’échinant pour les autres.

当他百无聊赖之际,假使有人告诉他说某处的一个工厂要招收工人,他便会微微绽出笑靥,那凄惨的笑容像在说他并不情愿为别人辛苦劳作,而自己都食不果腹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticathode, anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接