Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家资格提出异议,同时拒绝接受他作结论。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 能力对于些单配偶动物比如我来,种令人难置信力量。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定义务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.
女王陛下政府拒绝接受信中主张。
Ils ont toutefois continué à rejeter le résultat de la consultation populaire.
不过,他们仍然拒绝接受全民协商结果。
D'autres membres ont rejeté l'idée d'introduire une discrimination à l'égard des États Membres très peuplés.
其他成员则拒绝接受对人口较多会员国实行歧视做法建议。
La Cour a aussi réfuté toute justification de l'édification du mur par Israël.
法院还拒绝接受为建造隔离墙提出任何辩解理由。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Japon a néanmoins refusé d'admettre qu'il était sincère.
但日本拒绝接受它诚意。
Un candidat ayant les aptitudes requises avait été trouvé mais a ultérieurement décliné l'offre d'emploi.
名合适候选人本已确定,但该候选人后来拒绝接受此职。
Nous avons toujours affirmé notre rejet de tout acte visant des civils israéliens.
我们向表明我们拒绝接受针对平民犯下切行为。
La femme peut refuser d'accepter la polygamie et parfois le fait le jour du mariage.
妇女可拒绝接受夫多妻制,有时候就在结婚当日做此决定。
Les responsables palestiniens ont annoncé qu'ils rejetaient les nouveaux critères fixés par Israël.
巴勒斯坦官员,他们拒绝接受确定新标准。
L'Érythrée a rejeté cette proposition et il n'y a pas lieu d'en être surpris.
不出所料,厄立特里亚拒绝接受该建议。
Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.
我们强烈谴责这些暴力行动,拒绝接受野蛮政策。
En l'espèce, la Chambre a refusé d'admettre l'écoute électronique en cause.
在此项案件中,分庭拒绝接受截取电子证据。
Pour les Palestiniens, ces dernières traduisent le refus d'Israël d'accepter la création d'un État palestinien.
对巴勒斯坦人而言,定居点明拒绝接受建立个巴勒斯坦国。
Aussi l'Iraq a-t-il refusé de répondre à ces questions.
因此,伊拉克拒绝接受所提出问题。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定拒绝接受恐怖主义任何思想、政治或宗教方面辩护理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mairie de Paris rejette cette idée.
巴黎市长拒绝接这种看法。
Le pape François a aussi régulièrement dénoncé les États qui refusent d'accueillir les migrants.
瓦教皇也有规律地宣布国家拒绝接移民。
Devant le refus du gouvernement d'accepter cette union, il abdique.
由于政府拒绝接这次婚姻,他退位了。
À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.
如果让先生拒绝接,遗产将赠给孤儿。”
Je la nie, cette pièce, je la nie de toute ma puissance !
我拒绝接这份文件。我全力拒绝!
Il avait refusé la croix, on l’avait nommé maire.
他拒绝接勋章,他被提名为市长。
Quand on a arrêté Koné au Havre, Dumont a refusé qu'on l'interroge.
当科内在勒阿尔被捕时,蒙拒绝接讯问。
Pourquoi l'agent a-t-il refusé de prendre la plainte en lui demandant de revenir le lendemain?
为什么该官员拒绝接要求他第二天回来的投诉?
Il y a les bananes, pas mal de choses.
F.奥德拒绝接关于实质内容和选区的这项协议。J.-M.艾罗谈论修补。
Ce soir, les dirigeants de l'Étoile Rouge affirment rejeter les soupçons concernant un éventuel trucage.
今晚,红星党的领导人表示,他们拒绝接有关可能操纵的怀疑。
Beaucoup refusent même d'être interrogés face caméra.
许多人甚至拒绝接采访。
Une vision climatosceptique rejetée par tous les scientifiques du Giec.
- 所有 IPCC 科学家都拒绝接气候怀疑论的愿景。
Mais avouez qu'il refuserait de prendre une belle poule.
但承认他会拒绝接一只漂亮的母鸡。
La FNAC a de son côté refusé toute interview, mais nous a envoyé cette déclaration.
FNAC 方面拒绝接任何采访,但向我们发送了这份声明。
Les Palestiniens rejettent un rapport officiel israélien de 300 pages publié aujourd'hui.
LM:巴勒斯坦人拒绝接今天发布的一份长达300页的以色列官方报告。
Ces refus d'accepter les chiens-guides sont fréquents et ne concernent pas que les transports.
- 这些拒绝接导盲犬的情况很常见,不仅涉及交通。
Un nouvel exil est une perspective à laquelle nombre d'entre elles se refusent.
他们中的许多人拒绝接新的流放。
Même s'il reste des foyers actifs qui refusent le verdict des urnes, son absence les affaiblit.
即使仍然有活跃的家庭拒绝接民意调查的裁决, 但民意调查的缺席会削弱他们的力量。
Une fondation est créée en 2003 pour permettre les donations, la communauté des Wikipédiens se refusant à toute marchandisation du savoir.
2003年成立了一个允许捐赠的基金会。维基社区拒绝接所有知识的商业化。
Non ! hurla-t-elle. NON ! Ce n'est pas possible … Ça ne se peut pas … Je refuse de l'accepter !
“不!”她尖叫道,“不!这不可能发生… … 不可能… … 我拒绝接!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释