有奖纠错
| 划词

On a un rapport de stage à faire.

个实习报告

评价该例句:好评差评指正

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过报告报告草稿应由总报告员编

评价该例句:好评差评指正

Premier rapport, par. 29 à 71; deuxième rapport, par. 10 à 19; troisième rapport, par. 12 à 23.

批索赔报告29-71段;二批索赔报告10-19段;三批索赔报告12-23段。

评价该例句:好评差评指正

Premier rapport, par. 72; deuxième rapport, par. 20 à 22; troisième rapport, par. 24 et 25.

批索赔报告72段;二批索赔报告20-22段;三批索赔报告24-25段。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Gaza, l'accès par Karni s'est légèrement amélioré depuis notre dernier rapport.

至于加,卡尔尼的通行情况自我们上次报告以来略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员会报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, plusieurs espèces marines ont été découvertes.

报告所述期间,发现了若干海洋物种。

评价该例句:好评差评指正

2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.

2 2月12日,B夫向警方报告了袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

评价该例句:好评差评指正

Invoquer un droit universel pour la présentation de rapports sape l'essence même des résolutions.

援引项普遍权利来提交报告与决议的实质本身不符。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

报告要得到审议,必须事先达成协议。

评价该例句:好评差评指正

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

三委员会对这类报告的审议将创造个先例。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有的平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的道主义局势有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les fermetures d'écoles et l'absentéisme seraient de plus en plus fréquents.

报告还表明,由于安全原因而关闭学校和缺课的情况越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编讨论会的报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到五十八届会议审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.

这些年轻人花了一年时间报告

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.

着先生,我将不得不报告你的行

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.

搜查报告还证明抽斗里有强烈的火药味。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.

我读了教授以及其他专家报告

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous rendrai compte chaque jour de l'évolution de la maladie, de ce virus.

我每天都会向你们报告这种病毒、这疾病的进展。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

J'ai décidé d(e) réaliser un r(e)portage sur Internet, ou bien Les français et les sites.

我决定关于互联网的报告,或者法国人和网站。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,么在报告会上大笑呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’ai assisté à votre conférence, hier soir. Vous êtes un polisson !

我昨晚去报告会。淘气鬼!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.

就是他把所有事情报告给老师。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les provinces du Shandong, du Heilongjiang et du Sichuan ont chacune enregistré une nouvelle infection.

山东省、黑龙江省和四川省都报告了新增确诊病例。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je peux écrire un rapport (pour vous) en une semaine.

我可以在一周内给你们报告

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous avez besoin d'une semaine pour faire le rapport.

你需要一周的时间来报告

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.

1990年,政府间气候变化专门委员会发布了第一份气候变化评估报告

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et c'est pour ça qu'on a pas eu l'temps de faire notre exposé, maîtresse.

这就是我们没有时间报告的原因,老师。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?

你知道我刚刚从火城发给你的那份报告吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez bien fait, puis-je consulter ce rapport ?

做得很好,我能看一下这份报告吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.

深深了解自己的报告会和演讲。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 力练习

J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.

周五我们开的会议准备好了一报告

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.

多年来,有几份关于囚犯内部待遇的报告引起了人们的注意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.

从他们试图解放的一村庄观看这份报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接