Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打我心底。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.
是的,我立刻就爱上你,因为你的坚韧打我。
Cet opéra m'a pris aux entrailles .
这出歌剧深深打我。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他被这个悲惨的故事打 。
Ne pas être intimidé ou impressionné par l'utilisation de termes techniques et de jargon.
切勿因对方使用技术术语和行话被吓倒或者被打。
Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.
我也为Grace Akallon士富有感染力地陈述的亲身经历所打。
Nous continuons de lui apporter notre plein appui.
我还要表示,我知道我都被年轻的Grace Akallo所作的陈述深深打。
Votre lettre m'est allée au cœur.
您的信打我的心。
Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎织苦苦相爱的命运让凡界众人感,他之间矢志不渝的真情打一个人。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打照相底片。
Déçu par l'attitude de Juliette, le Comte Capulet chante son amour profond pour sa fille (Avoir une fille).
被J的态度完全失望的Capulet伯爵把他深深的爱唱给J听[希望借机打自己的儿]。
Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.
今天上午,我再次为主席在介绍我时所说的赞美之辞所打。
L"idée m"a effleuré que le petit garnement avait monté toute l"affaire avec elle pour m"en mettre plein la vue.
我脑中闪过一个念头:这一切该不是这个淘气包和他的秘书故意策划,来打我的吧。
Cette histoire me passionne.
这个故事很打我。
Les leçons qu'entendent donner les porte-parole palestiniens sur le respect de la primauté du droit nous laissent sceptiques.
巴勒斯坦发言人谈尊重法治,这并不能打我。
Cette scène a bouleversé et suscité la prise de conscience de ceux qui veulent ignorer le besoin de justice.
这个场面打那些无视伸张正义的需要的人的心灵并唤起他的良心。
Sa voix, en prononçant ces mots, si doux au cœur, avait quelque chose de grave et de triste qui émut Claudine.
他的嗓声让心感觉到如此的温和,在吐出这些字词时,有着某种低沉且郁悒的东西,打着克劳汀。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打我心的,是达耶尔曼的悲观主义思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。
À l'instar de millions d'autres personnes à travers le monde, j'ai moi aussi été frappé par ses qualités de dirigeant charismatique.
如同世界上千百万其他人一样,我同样深受他的领袖魅力的打。
Le regard angoissé des laissés-pour-compte devrait interpeller notre conscience plus encore que les statistiques pourtant tout aussi dramatiques de l'inégalité sociale.
处于社会边缘者受伤的眼神应该比关于社会不平等现象的同样强烈的统计数字更能打我的良心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laurence est conquise. Et en plus, un super beau chariot comme il est beau d'essayer.
劳伦斯被打了。此外,这个手推车还很漂亮。可以试试。
Si l'on veut informer, et non émouvoir, avec des clichés.
如果我们想提供信息而不是,用照片打人的话。
Ce film, ça m'a bouleversé. Hein ?
这部电影打我了。
Ca fait mal, quand même. - Je suis bouleversé, moi aussi.
但还是让人很痛苦。我也被打了。
Une espèce que les épouvantails n'impressionnent pas, en tout cas.
无论你是哪种鸟,都无法打稻草人。
Là, c'est mort le coup de cœur.
这下全没有打人心的机会了。
J'espère que ça fera la différence et qu'ils seront touchés par ça.
希望这个小巧思能打评委。
J'espère séduire les chefs sur cette première épreuve.
我希望在这第一次比赛中打。
Justement, j'avais bien conscience sur le moment même que cette personne essayait de nous impressionner.
准确地说,当时我很清楚这个人想打我们。
Les concepteurs veulent-ils impressionner leurs copains avec un style dark de hacker ?
设计师们想用黑暗的黑客风格来打他们的朋友吗?
Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.
这只猛禽的作安详宁静,浑厚有力,深深地打了他,他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。
Un défi qui ne l'impressionne pas. au scandale en scandale.
一个不能打他的挑战。连连出糗。
Tu as tout ce qu'il faut pour impressionner tes amis. Regarde bien.
你拥有所有能打你朋友的东西。看好了。
Sa supplication touche profondément la déesse qui exhausse le voeux étrange.
他的祈求深深地打了女神,她答应了这个奇怪的愿望。
Ça ne les a pas séduit aujourd'hui, j'en suis déçu.
今天他们没被打,我有点失望。
On va dire qu'il y en a deux qui nous ont plus séduite.
我们可以说有两道菜特别打了我们。
Impressionnée par ce personnage, elle ose malgré tout lui montrer ses peintures.
她被这个人物打了,不顾一切,大胆地给他看自己的画。
Bouleversé, Hans Dietrich ne savait plus quoi penser.
汉斯·迪特里希被深深地打,一时不知所措。
Mais ce qui m'a vraiment frappé, c'est le succès fulgurant et rapide.
最打我的一点其实是他快速大获成功。
As-tu l'impression qu'elle te regarde pour obtenir une réaction positive et qu'elle essaie de t'impressionner?
你觉得她是在观察你的积极反应并试图打你吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释