有奖纠错
| 划词

L'attaque a été menée au moyen de fusils et de lance-grenades.

攻击涉及步枪和手榴弹发射筒。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.

很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。

评价该例句:好评差评指正

On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.

目前已发现大批未爆手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.

一名士兵因一颗手榴弹手指轻微受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.

驻科部队爆理单位理了这枚手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.

据报道,这是一起通过引爆一枚手榴弹而制造的自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.

他们在贩运火箭推进手榴弹得了成功,而且不止一次。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement d'armes était composé de 3 600 mines antichar et 500 grenades à main.

运送的武器有3 600颗反坦克地雷和500颗手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Durant le mois, 170 armes, 7 412 grenades et mines, et 17 276 cartouches ont été saisies.

份共缉获武器170件;手榴弹和地雷7 412枚;和子弹17 276发。

评价该例句:好评差评指正

Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.

这包括自愿交出888件自制武器、34件标准武器、4枚手榴弹和1 000发弹药。

评价该例句:好评差评指正

Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.

这3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了一枚手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Le 16 avril dernier, une grenade a été lancée contre l'enceinte de l'UNICEF à Jalalabad.

16日,一颗手榴弹投进设在加拉拉巴德的联合国儿童基金会(一儿童基金会)房地。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹伤。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.

7月27日,一辆载有9名科索沃阿族乘客的小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹,这是安全局势反复无常的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient également tiré avec des bazookas, et utilisé des tireurs d'élite et des grenades à main.

它还发射火箭筒,并使用狙击手和手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, une attaque aux grenades à main a été signalée à Lipljan (sud de Pristina).

之后,普里什蒂纳南部的利普连也发生了手榴弹袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'enquête sur l'incident, la police a trouvé deux grenades non explosées au deuxième étage.

警察在调查这起事件期间,在二楼发现两枚未引爆手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Une grenade a explosé sous un véhicule du SPK près du quartier général de la MINUK.

一枚手榴弹在科索沃特派团总部附近一辆科索沃警察部队的汽车下被引爆。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 août, une grenade a été lancée contre une boîte de nuit à Urosevac, blessant deux personnes.

2日有人向Urosevac一个夜总会投掷一枚手榴弹,有两人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.

鸟蛋像样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.

赫敏猛地站了起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

Ils ont ensuite lancé une autre grenade.

然后们又扔了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:名自杀式炸者向人群投掷了,然后引爆了的炸药腰带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.

们有药筒,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.

们用和自动武器开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une grenade est lancée dans cette position russe.

被扔进了这个俄罗斯阵地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

D'abord, la grenade, et après, les coups de feu.

- 首先是,然后是,射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Sa femme est venue en chercher un avec une grenade.

- 的妻子带着来拿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

A Nairobi, la capitale, une grenade a explosé, faisant trois blessés.

在首都内罗毕,爆炸,炸伤三人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月

Et puis une explosion à la grenade dans la capitale de Madagascar.

然后在马达加斯加首都发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月

La police, débordée, n'a rien pu faire pour les en empêcher malgré des grenades assourdissantes.

警察不知所措,尽管眩晕,却无能为力阻止们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Et là, l'image d'un drone du Hamas qui lâche une grenade sur des soldats israéliens.

在那里,哈马斯无人机向以色列士兵扔了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月

Des grenades, des explosifs... Il en glisse un dans la poche du présentateur.

- 、炸药… … 颗塞进主持人的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Dans la carcasse du bus, les enquêteurs ont encore trouvé une grenade qu'ils ont neutralisée.

在公共汽车的尸体上,调查人员仍然发现了们中和的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.

反恐警察在家中发现了用的 3D 打印机制作的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Grenades de désencerclement, lacrymogènes... En quelques minutes, le barrage est levé.

包围、催泪瓦斯… … 几分钟后,大坝就被掀开了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Neuf policiers et soldats au moins ont été blessés par le jet d'une grenade lors des affrontements.

冲突期间,至少有九名警察和士兵因投掷而受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月

Au Burundi, trois personnes ont été tuées par des jets de grenades ce soir dans la capitale Bujumbura.

FB:在布隆迪,今天晚上在首都布琼布拉投掷造成三人死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous les tirs et les grenades ennemies, les Rangers réussissent à sécuriser les hauteurs stratégiques et à faire taire les canons.

在敌人的炮火和的袭下,游骑兵成功占领了战略高地并抑制住敌人的炮火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接