Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所的主持他的威严受尊敬。
Nous attendons avec impatience de recevoir les informations demandées.
我们期待获得所的信息。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所的信息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所的报告。
La Commission sera saisie du rapport demandé.
委员会将收所的报告。
Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.
法院有权提供所的咨询意见。
Le Secrétariat a entrepris d'apporter les éclaircissements demandés.
秘书处即将提供所的说明。
Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.
Le Conseil sera saisi du rapport demandé.
理事会将会收所的报告。
La Commission sera saisie de ce plan.
Le présent document transmet l'étude demandée par l'Assemblée générale.
本文件载有大会所的研究报告。
La communauté internationale ne demande que cela, ni plus, ni moins.
国际社会所的不多也不少。
C'est ce que demandent nos amis afghans.
这就我们的阿富汗朋友所的。
Ce que nous demandons est certainement faisable.
我们所的肯定能够实现的。
L'intervenant communiquera les renseignements demandés dans les meilleurs délais.
他将尽快提供所的确切信息。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所的比那更多更好。
Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.
或“如有关法律规则所的”。
Nous coopérons parce qu'elle relève de nos obligations internationales.
进行合作我们的国际义务所的。
Le type d'identification requis doit être déterminé par le règlement.
所的身份识别类型有待条例作出规定。
Les moyens nécessaires pour lutter avec succès contre le blanchiment d'argent font également souvent défaut.
还往往缺乏成功打击洗钱所的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除了我所要求,我亲!”
因为国王所要求主要是保持他威严受到尊敬。
Et partirez-vous, partirez-vous, si je vous donne ce que vous me demandez ?
“我给了您所要求东西,您就走吗?”
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所要求种种,于连都做得很得体。
Monsieur, dit-il, ce que vous me demandez est impossible.
“你所要求事是不可能,先生。”他法利亚说道。
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”克劳斯说。“我所要求东西,我魔法师都能变得出来。”
Sachez le pêcheur voulait voir sa femme heureuse, mais il savait que ce qu'elle demandait était mal dedors.
知道渔夫想看到妻子幸福,但他知道她所要求是不幸福。
À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.
黎明时分,所有拉科塔人都聚集起来,个大神圣圆圈,正如女人所要求那样。
Un fléchissement que réclamait la société civile.
这是民间社会所要求削弱。
Ce n'est pas l'esprit de ce que nous avons demandé.
这不是我们所要求精神。
C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.
这也是下届会议唯公布候选人——议员Luc Carvounas所要求。
C'est ce que réclament des associations de victimes d'accidents.
这就是事故受害者协会所要求。
C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.
这就是美国枪支游说团体NRA所要求。
Et ceux qui sont retenus, intègrent les centres qu'ils ont demandé.
那些被选中人将整合他们所要求中心。
C'est ce qu'on demande et c'est ce qu'on veut discuter.
这就是我们所要求,也是我们想要讨论。
Cette prime demandée équivaut à 36 000 dollars par personne.
所要求奖金相当于每人 36,000 美元。
Ce gérant est obligé de rogner son propre salaire pour fournir les sommes demandées.
- 该经理被迫削减自己工资以提供所要求金额。
Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.
沙特外交负责人表示,所要求条件是不可接受。
C’est ce que réclame cette femme et c’est le quatrième pilier de votre travail.
这就是这个女人所要求,也是你工作第四大支柱。
C'est ce que réclamait leur syndicat.
这就是他们工会所要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释