有奖纠错
| 划词

De l'entreprise "plan quinquennal" a clairement fait savoir une nouvelle planification des objectifs stratégiques.

公司’十五’规划已明确了新战略目

评价该例句:好评差评指正

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度把对工作人员考绩与项目厅战略目挂钩。

评价该例句:好评差评指正

En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.

总之,庇护所建立是政府一项非常重要战略目

评价该例句:好评差评指正

L'objectif stratégique et les attributions essentielles des bureaux sous-régionaux n'ont rien perdu de leur importance.

次区域办事处战略目和核心职,现在同以往一样重要。

评价该例句:好评差评指正

Les logements et les terres deviennent de plus en plus souvent des cibles stratégiques.

住房和土地越来越成为战略目

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant aux objectifs stratégiques que nous pouvons partager.

下面让我谈谈我们可共同认定战略目

评价该例句:好评差评指正

La paix est toujours l'objectif stratégique du Gouvernement éthiopien.

和平始终是埃塞俄比亚政府战略目

评价该例句:好评差评指正

Le plan trace le futur développement économique et social de Sainte-Hélène.

计划战略目是设定圣赫勒拿经济和社会发展未来道路。

评价该例句:好评差评指正

La perspective européenne est un objectif stratégique autant qu'une incitation aux réformes.

着眼于欧洲既是一个战略目,又是推改革促进因素。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de mobiliser des ressources contribuera à la réalisation de tous les objectifs stratégiques.

有针对性资源有助于处理所有战略目

评价该例句:好评差评指正

La dimension la plus tragique de ce conflit est l'utilisation stratégique des enfants par la LRA.

整个冲突中最大悲剧是上帝抵抗军为战略目而使用儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires ont convenu de cinq axes stratégiques et défini des objectifs clairs et précis.

各合作伙伴已商定五个战略目,并确定了明确而具体

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des futurs programmes et projets, le Ministère concentre son action sur trois objectifs stratégiques.

关于未来方案和项目,提高妇女地位和家庭部其行主要集中于三个战略目

评价该例句:好评差评指正

La Directrice présente une actualisation des efforts dans la région, soulignant quatre principaux objectifs stratégiques.

司长介绍了本区域最新战略,强指出了4个主要战略目

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre objectifs stratégiques sont indissociables, interdépendants et se renforcent mutuellement.

B. 这四项战略目是不可分割、相互关联和相互支持

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait être réutilisée et adaptée pour le suivi des objectifs stratégiques.

它可为监测战略目重新使用并加以整。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit se préparer à poursuivre un large éventail d'objectifs stratégiques.

联合国必须做好备,确定广泛战略目

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ces buts, la Cour s'est fixé 30 objectifs stratégiques.

战略目详述了实现这些目步骤细节。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes conjoints visent à atteindre les objectifs stratégiques de la programmation conjointe.

联合方案正在奋力争取实现联合拟订方案战略目

评价该例句:好评差评指正

Certes, le principal objectif stratégique est d'abord de prévenir les conflits et leur reprise.

应该承认,最重要战略目首先是防止武装冲突及其复发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Des forces ukrainiennes seraient parvenues à s'approcher suffisamment de ces cibles stratégiques.

乌克兰军队本来以足够接这些战略目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A moins qu'Israël ne change ses objectifs stratégiques, une opération terrestre semble donc inéluctable.

- 除非以色列改变其战略目标,否则地面行动似避免。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Ces derniers jours, il y a eu plusieurs attaques en territoire russe, mais à chaque fois, sur des cibles militaires ou stratégiques, comme des dépôts de carburant.

几天,俄罗斯境内几起袭击事件,但每次都是针对军事或战略目标,例如油库。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le nouveau Premier ministre de la Turquie et ministre des Affaires étrangères sortant Ahmet Davutoglu, s'est engagé mercredi à poursuivre résolument le processus d'adhésion de son pays à l'Union européenne (UE), soulignant qu'il s'agit d'un " objectif stratégique pour la Turquie."

土耳其新总理、即将卸任的外交部长艾哈迈德·达武特奥卢周三承诺,将坚决继续土耳其加入欧盟的进程,并强调这是“土耳其的战略目标”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromazurine, chromchlorite, chromdiopside, chrome, chromé, chromel, chromène, chromer, chromesthésie, chromeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接