有奖纠错
| 划词

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们援助,希腊人将不得不购买中国船只。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance économique durable est difficile à réaliser simplement par l'aide internationale, même généreuse.

但是,无论外来援助多么,仅仅依靠外来援助很难实现可持续经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs doit être aussi généreuse que possible dans son aide aux Palestiniens.

捐助界应尽可能援助巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a réussi cette expérience grâce à la générosité de ses partenaires.

由于其伙伴援助,马里在这个进程中取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle allocation généreuse pour les années à venir sera bientôt annoncée.

不久之,将宣布年将进步提供援助

评价该例句:好评差评指正

La Corée, pour sa part, accordait une aide généreuse à plusieurs PMA.

他补充指出,大韩民国对若干最不发达国家执行了十分大方援助政策。

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans l'avenir proche, il est essentiel que l'assistance soit maintenue et qu'elle soit généreuse.

但是,继续提供援助在可预见未来仍至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale nous aide généreusement à maintenir la liberté.

国际社会援助我们维护自由。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur la générosité des donateurs.

我们期待着捐助方援助

评价该例句:好评差评指正

Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

他赞扬东道国提供了援助

评价该例句:好评差评指正

Mais la province voisine ne bénéficie en aucune façon de la même générosité.

但是,邻近省份却丝毫得不到此种援助

评价该例句:好评差评指正

J'encourage donc vivement les donateurs à appuyer généreusement la mise en route de projets d'équipement.

因此,我极力鼓励捐助方援助制定公共工程方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'y serions pas parvenus sans l'aide constante et généreuse du Conseil.

没有安理会不断援助,我们是无法做到这

评价该例句:好评差评指正

Les délégations apprécient la générosité des donateurs et des pays hôtes de réfugiés.

许多代表团欢迎注意处境危险妇女和女童问题,并赞赏捐助国和难民收容国援助

评价该例句:好评差评指正

Une aide bilatérale généreuse sera nécessaire pour poursuivre l'action déjà entreprise par la MINUSTAH.

提供双边援助对于依靠和维持联海稳定团基本支助是不可缺少

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de votre appui et de votre générosité.

我们要鼓励安理会支持和援助

评价该例句:好评差评指正

Nous les avions reçus pour l'essentiel sans bénéficier de la générosité de l'aide extérieure.

我们大多是在没有得到外来援助情况下收容他们

评价该例句:好评差评指正

Pour porter leurs fruits, de tels efforts exigent de généreuses contributions de la communauté internationale.

这些工作需要国际社会提供援助,才能成功地展开。

评价该例句:好评差评指正

La délégation ougandaise réitère sa gratitude à l'UNICEF pour l'aide essentielle qu'il a apportée.

乌干达代表团重申其感谢联合国儿童基金会向乌干达提供援助

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'un engagement international continu et d'une aide généreuse ne saurait être surestimée.

国际社会必须继续参与并提供援助,这种需要怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合集

Alors que le cessez-le-feu à Gaza continuait d'être respecté mercredi, le secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a appelé les Etats membres à apporter une aide généreuse et rapide pour la reconstruction et les besoins humanitaires les plus pressants.

随着加沙的停火周三继续得,联合秘书潘基文呼吁为重建和最紧迫的人道主义需求提供慷慨和迅速的援助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接