有奖纠错
| 划词

Seuls les gens se sentent vent d'automne rafraîchissante, ni chaud ni froid, mais aussi beaucoup de gens se réveillent.

唯有秋天的感到神清爽,既寒冷,还能清醒少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rambert se sentit mal à l'aise dans la terrible chaleur de cette salle et il eut de la peine à reconnaître Rieux, penché au-dessus d'une forme gémissante.

闷热得吓的大厅里,朗贝尔感到难受万分,而且他很难认出正躬身,个哼哼着的病身边的里厄。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Et, à chaque voyage, Étienne retrouvait au fond l’étouffement de la taille, la cadence sourde et brisée des rivelaines, les grands soupirs douloureux des haveurs s’obstinant à leur besogne.

安每次推车回来都感到掌子面里面是那么闷热难受,尖镐的节奏变得更加低沉和无力,勉强坚持工作的挖煤工发出痛苦的吁叹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接