On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他过去所做一切。
Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他脸让我想起某个人。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
生形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.
想起等着我们狗,想起园中玫瑰。
Et on pense à la vie arrêtée...
于是我们想起终生命。
Je me suis brusquement avisé de cela.
我忽然想起了这件事。
Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.
我总是想起我们相遇日子。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我童年。
Elle me fait penser à sa mère.
使我想起亲。
Avec quelle netteté je revois ce spectacle!
我多么清晰地回想起这情景!
Il se rappelle soudain ou etaient les cles.
他突然想起了钥匙在什么地方。
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我包围,当我想起你。
J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.
我回想起了那些我认识女孩。
Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.
我想起我们一起在农村生活时候。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Je pense souvent à mon ancien appartement.
我常常想起以前居住过单元房。
QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.
(我太笨了,应该早就想起才对!
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。
Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.
在旅途中,突然想起了爱情定义。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“吗塔特”让人想起古老印度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un exemple qui me passe par la tête.
想一个例子。
Le fossile fait penser à un dinosaure.
化石让人想恐龙。
Et ça c'est une question qui m'est revenue très très souvent.
想这个问题。
Manquerais-je réellement à qui que ce soit ?
会有人想吗?
Donc, pour moi, ça rappelle la famille.
所以,它能使想家人。
Ça fait un peu un rappel d'un cornet.
这有点让想甜筒。
Fjords, ça me fait penser au yaourt suédois.
峡湾让想了瑞典酸奶。
L'une d'entre elles te dit-elle quelque chose ?
其中某条使想什么吗?
En l'écoutant parler, Harry ne pouvait s'empêcher de penser à Dudley.
这使哈利立刻联想达力。
Quelqu'un en particulier te vient-il à l'esprit en ce moment ?
有没有想特别的人?
Il m'est arrivé souvent de repenser à elle ces dernières années.
这些年也想她。
Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi.
麦子,是金黄色的,它就会使想。
Cela me rappellerait ma rose sur ma planète.
它令想星球上的玫瑰。
Il se souvient des sons de sa langue.
他想了他们语言中的声音。
Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.
让回想了的根。
Ça me rappelle la famille Adams !
这让想了亚当斯一家!
Peut-être que ça me rappelle trop le travail aussi.
也许它太能让想工作了。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当们想兔子的时候,们想到的是可爱和温柔。
Donc ça va devenir plus facile pour vous de faire réapparaître cette chose.
所以,能更加容易地想这事。
Tu me rappelles le Madara Uchiwa d’autrefois...
让想了以前的宇智波斑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释