Elle a l'air chagrinée.
她看上伤。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在伤侵吞这一切之前。”
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
灵魂是何等叹息,当它为爱而伤!
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此伤失了笑容。
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,伤会飞远方。
Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在伤的土壤。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它在快乐和伤里承载重量。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
只会跟你分享快乐的事,伤的情绪自个儿细细品尝。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在伤中的首都铁站内。
Jusqu'a quelqu'un t'a dit, 'il y a toujours le premier fois', 'ne triste pas.'
“永远都是第一次,不要伤。”
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在伤们诉苦。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"伤"开始哭泣,因为她找不到合适的方把自己藏好。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个伤和欢乐的时间, 一个伤的时刻,因为们失了亲人。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于伤中的人带来些许欢乐。
C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.
当们伤时,流泪是自然的。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天你看了四十四次日落,那时怎么你会这么伤?
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有伤的时候。
Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...
然后,她发现了欢乐,伤和腼腆。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
可以想像一个消防队员伤和沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤的时候,我就想看日落。
Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.
尽管有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“我很爱您,不想您悲伤。
Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.
树皮脱落并不是悲伤的事情。
Parfois, j'ai un mood un peu triste.
有时我的心情有点悲伤。
De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.
无论如何,HLM是单调,悲伤的。我更喜欢这里的公寓。
Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.
玉皇大帝温柔地安慰了这只可怜而悲伤的猫。
Oui, mais comme c'est un paysage, un avion ça va faire triste.
是的,可这是一幅风景画,飞机会让画显得悲伤。
Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.
意思是感到悲伤、沮丧,没有精,低落。
Donc la vie sans Internet serait, vous avez dit... Un peu triste.
所以没有互联网的生活,你说... 有点悲伤。
Ça ne montre pas les côtés négatifs, c'est un peu triste, mais c'est très divertissant.
它没有表现出消极的部分,剧情有一点点悲伤,但非常有趣。
On les voit à la télé et tout ça, et je trouve ça triste.
我在电视上看到他们,这一切使我很悲伤。
C'est la Noche Triste, la nuit triste.
这就是Noche Triste,悲伤的夜晚。
Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.
比如说你看到一个孩子哭泣,那么你就可以感受到他的悲伤。
Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annonçai la triste nouvelle à Lili.
第二天早上,天空中还闪烁着最后几颗星星,我就出门将这个悲伤的消息告诉了黎黎。
Première indice, depuis une semaine quand il te regarde, il est triste.
首先,这一个周以来,他看你的眼里带着悲伤。
Elles ne se mariaient pas, et c'était là un gros chagrin pour tout le monde.
她们没有结婚,这对于所有人都是个悲伤的事。
Hey Steven, il s'est passé un truc extraordinaire sur YouTube !
(悲伤的音乐)嘿Steven,Youtube上发生了一件很棒的事情!
Tristan de Loonois est un preux chevalier, mais son histoire est très triste.
特里斯坦·卢诺瓦是一个英勇的骑。但是他的故事却很悲伤。
Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.
忽而她看见他悲伤得闭住了,忽而梦见他差不多要饿死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释