有奖纠错
| 划词

De nombreux États appartenant à toutes les régions du monde ont toujours tenu à s'y associer et le texte a toujours été adopté sans vote, ce qui témoigne du fait que la nécessité d'éliminer d'urgence de telles pratiques, en particulier les mutilations génitales féminines, est universellement reconnue.

草案总是能吸引世界各地区的许多提案,并决通过,这证明提案同意取缔这种习俗具有紧迫性,特别是取缔残害女性生殖器官这种恶俗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德 Candide

Je ne sais rien de si mauvais goût, dit le maître ; nous n’avons ici que des colifichets : mais je vais dès demain en faire planter un d’un dessin plus noble.

“这花园恶俗不堪;只有无聊东西;明儿我就叫人另起所,布置得高。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接