Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强的不确定性涉及世界经济的恢复将变大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Londres vient donc de présenter un projet de loi pour supprimer les contrôles de marchandises vers l'Irlande du Nord, y rétablir les avantages financiers et ne plus reconnaître la Cour européenne de justice comme arbitre des litiges.
- 因此,伦敦刚刚提出了一项废除对北爱尔兰货物管制的法案,恢复那里的经济优势,并且不再承认欧洲法院是争端的仲裁者。
Le sous-continent indien ne parvient pas à enrayer la progression de Covid-19, mais choisit de permettre la reprise de l'activité économique, et réautorise les transports publics, ce alors que le pays se prépare à l'arrivée d'un puissant cyclone.
- 印度次大陆未能阻止Covid-19的传播,选择允许恢复经济活动,并重新授权公共交通,而该国正在为强大的飓风的到来做准备。
Le gouvernement qui a pris le pouvoir 2 semaines après la destitution du président Mohamad Morsi n’a pas réussi à convaincre sur les deux principales tâches qui lui étaient confiées : la restauration de la sécurité et la relance de l’économie.
在统穆罕默德·穆尔西被罢免两周后上台的政
未能说服政
承担两项主要任务:恢复安全和振兴经济。