有奖纠错
| 划词

Dans le cadre d'une manifestation sportive de jeunes, le Président du Conseil législatif corrompu de l'Autorité palestinienne a félicité le terroriste et un film a été projeté sur sa vie.

在青年运动会的框架内,腐败的巴勒斯坦权力机构立法委员会主席赞扬了该恐怖分子,而且放映了一部关于他生平的

评价该例句:好评差评指正

Ils en ont critiqué les côtés provocateurs, déplorant l'image très déformée qui était donnée des musulmans, et ont déclaré que le film «Fitna» illustrait la tendance croissante à associer de manière exclusive les musulmans à la violence et au terrorisme.

他们批评该端歪穆斯的挑衅性质,并说,“Fitna”说明了越来越多的人把穆斯完全与暴力和恐怖主义联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Au titre du paragraphe 2 de l'article 111 du Code de procédure pénale, les enregistrements cinématographiques, vidéo et sonores, les dossiers informatiques de données, les photographies et les objets marqués peuvent être également admis comme preuves matérielles pour certaines infractions graves préméditées (comme le terrorisme, le financement du terrorisme et la participation aux activités d'un groupe terroriste).

根据《刑事诉讼法》第111条第2款,对于某些严重预谋罪(如恐怖主义、资助恐怖主义和参加恐怖团体),电、录像、录音、计算机数据记录、照和有标识物品可作为物证接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Dans tous les cas, c'est un film que je conseille seulement aux vrais amateurs de films d'horreur qui sont habitués à voir ce genre de choses.

部电我只推荐给那些真正恐怖并且习惯观看此类观众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接