Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.
心有其原因,而原因是未知的。
Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.
皮埃尔是一位舞蹈家,但他患有严重的心。
Pour moi, le cœur est un muscle.
我来说心就象块肌肉一样。
Mon cœur bat un peu trop vite.
我的心跳得有点快。
Pour mes amis,j'espere qu'ils ont bonne vie ,ne ressemblent pas a moi .
或许在世界上,你占领,但为我们的心,他们也疲倦。
Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.
滤芯是水机的心,每一支滤芯我们是精雕细琢、品质精良。
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.
可以把心的作比作一台水泵的作。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。
L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊是一个灵魂在两个心的反映。
Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也使红酒具有了预防心的特质。
Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .
所有致命的疾最终为心停止跳动。
Au cours de cette enquête, l'auteur a été interrogé et a signalé ses problèmes cardiaques.
在这次调查中,审问了提交人,后者示患有心。
Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.
他心两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心。
Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.
糖尿心具有不利影响、增加了患和死亡的危险。
De nombreuses maladies touchant le cœur, les yeux et les oreilles se sont ainsi répandues.
于是,许多影响到心、眼耳的疾纷纷出。
L'Initiative continue d'évoluer dans ce contexte et parallèlement à cette évolution.
加拿大心健康倡议继续在这种不断变化的环境之内并与它平行地发生演变。
La diminution observée concerne conjointement les crises et les attaques cardiaques.
人数的下降包括心发作和中风。
La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.
这一情况可以同心发作的人相比较。
L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.
阿富汗是位于亚洲大陆心地带的多种族国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.
史蒂夫在我家里死于脏病发作。
Car l’étude analyse aussi le taux de crise cardiaque.
因为该研究还分析了脏病发作率。
Avec mes garçons, c'est pour ça que je les ai mis à côté du cœur.
还有我孩子们,这就是为什么我把它放在脏旁边。
Ce petit cœur, c'est mon fils qui me l'a fait.
这颗小脏,是我儿子给我做。
Eh...je trouve que tu as le coeur un petit peu mou..
啊...我发脏跳得有点慢。
Cela abime les articulations, fatigue le cœur, et augmente les risques de maladie.
这会损坏关节,使脏受累并且增加疾病风险。
Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?
还有脏,您是否感觉不适呀?
Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.
超会导致某些疾病,如肥胖症、严脏疾病。
Là, on a un crémeux noisette qui sera le centre, le cœur de la bûche.
在我们把一个奶油榛子放在中,作为劈柴蛋糕脏。
Un point dans le bras est lié aux maladies cardiaques.
针灸“内关”穴位,对脏会有疗效。
Wilson Greatbatch travaillait depuis des années sur le stimulateur cardiaque, sans vraiment de succès.
Wilson Greatbatch研究了好几年脏起搏器,却没有获得真正成功。
Pas question d'enfanter un futur diabétique, cancéreux ou cardiaque.
他们不希望生下一个未来可能患糖尿病、癌症或脏病孩子。
Moi j'ai deux cœurs pour ainsi dire.
所以可以说我有两个脏。
Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !
如今,那里有很多脏畸形急需手术得孩子!
Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!
连,患有严脏畸形,必须马上动手术!
Mme Lepic porte la main à son cœur.
乐维女士手捂着脏。
Attention, ce n'est pas un cratère, mais bien le coeur d'un volcan.
小,这不是一个火山口,而是一个火山脏。
Elle bouge, elle fait sa belle, comme un coeur qui bat.
它在动,看起来很漂亮,像一颗跳动脏。
Elle porte une robe simple ; la poitrine est dénudée ; elle désigne son cœur.
她身穿一件简单长裙;胸部裸露出来;手指着自己脏位置。
C'est le cœur de Paris, Notre-Dame de Paris.
巴黎圣母院是巴黎脏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释